[犹太教] 将生命带到地球上

作者:Timo Schmitz

Rabbi Jannai說:「從世界創建之初,聖者就預見了義人的行為和惡人的行為。 ‘地是空虛混沌’暗指惡人的事蹟,‘神說、要有光’ 指義人。 ‘神看光是好的’ 指義人。 ‘(神)就把光暗分開了’ 在義人與惡人之間。 ‘神稱光爲晝’暗示義人的事蹟,‘稱暗爲夜’ 暗指惡人的事蹟。」(Bereshit Rabbah 3:8) 這是寓言意義,寓意著光代表善,黑暗代表邪惡。我們還指出了道教和亞里士多德(Aristotle)的相似之處:首先,物質和形式必須並存。穆斯林學者阿維森納(Avicenna) 證實了這一點。

「神說、諸水之間要有空氣、將水分爲上下。」(創世記1:6)為什麼需要「空氣」呢?我們知道一切都在進行中。天地一樣了。可是神已經給地球一個形成,而是天空還不穩定了。猶太教的學家Rashi確認這樣了。「神就造出空氣、將空氣以下的水、空氣以上的水分開了。事就這樣成了。」(創世記1:7)Ibn Ezra說「事就這樣成了。」代表上帝的思想就做成了。Rashi問為什麼托拉這裡不寫「這是好了」?因為上帝還沒有完成了天堂的創作。如果托拉說「是好了」就代表事的完整。Ramban清楚地表明神「製作」了穹蒼,他沒有「創造」了。如果托拉寫「創造」,表明上帝將一件事與另一件事分離了。可是「製作」表示已經完成了一些全新的工作。(Sefer Ha-Bahir)「神稱空氣爲天。有晚上、有早晨、是第二日。」(創世記1:8)Ibn Ezra已經讓我們知道了下列的句子指連接以前的句子。「神說、天下的水要聚在一處、使旱地露出來。事就這樣成了。 神稱旱地爲地、稱水的聚處爲海。 神看着是好的。」(創世記1:9-10)我們現在看天堂和地方分別的進程就完整了。Ibn Ezra明確指出「水」是複數形式,因為沒有一個海洋可以包圍整個陸地。

「神說、地要發生青草、和結種子的菜蔬、並結果子的樹木、各從其類、果子都包着核。事就這樣成了。 於是地發生了青草、和結種子的菜蔬、各從其類、並結果子的樹木、各從其類、果子都包着核。 神看着是好的。 有晚上、有早晨、是第三日。」(創世記1: 11-13)「以R.Nathan的名字講授:三位參加審判,但四位出來有罪。亞當、夏娃和蛇進入審判但正如書中記載的那樣,地也受到了懲罰。為什麼地球受到懲罰?R.Judah b. R.Shalom說:因為她不服從上帝的命令。」(Bereshit Rabbah 5:9) 根據這種解釋,所有種類的草都應作為食物,但是由於我們不能吃掉所有的草和樹木,這是違抗的。其他學者否認這一解釋,並說沒有任何錯誤,一切都如上帝所說。

「神說、天上要有光體、可以分晝夜、作記號、定節令、日子、年歲。並要發光在天空、普照在地上。事就這樣成了。 於是神造了兩個大光、大的管晝、小的管夜。又造衆星。 就把這些光擺列在天空、普照在地上、 管理晝夜、分別明暗。 神看着是好的。有晚上、有早晨、是第四日。」(創世記1: 14-19)為「並要發光在天空」,Rashi說光天的目的是讓世界光明的。Ramban就說「光線是在第一天創造出來的,並照在基本元素上,而在第二天製成蒼穹時,它阻擋了光線並阻止了它照射在下部元素上。 當第三天創造大地時,裡面有黑暗而不是光。 而現在,在第四天,上帝,願他蒙福,希望穹蒼中有能將光照射到地上的光明。」Haamek Davar寫「根據他們的運動,白天和黑夜之間是分開的。 還有黎明和黃昏,它們將一天的兩端分隔開。」為什麼一個光明是大的而另一個就是小的?Rashi說「起初他們的大小相同,但是月亮抱怨說:“兩個國王不可能利用一個冠冕,所以月亮的光消失了」。Chullin 60b解釋「上帝創造太陽和月亮時,它們同樣明亮。 然後,月亮在聖者面前說:“他是有福的:宇宙的主人”,兩個國王可以為一個王冠服務嗎? 我們中的一個必須屈從於另一個。 因此,上帝對月亮說:如果這樣,那就去減少自己。」Chullin是什麼?你們要知道猶太教的第一個來源,就是托拉。可是當然學者為托拉說話了。那些評論叫第二個來源。他們為了解聖經真重要,因為他們代表古老人的理解。當然,我們不要從字面上相信他們的話,可是他們幫助我們!

神就看地方發現他還沒有生物。所以「神說、水要多多滋生有生命的物。要有雀鳥飛在地面以上、天空之中。神就造出大魚、和水中所滋生各樣有生命的動物、各從其類.又造出各樣飛鳥、各從其類。 神看着是好的。 神就賜福給這一切、說、滋生繁多、充滿海中的水。雀鳥也要多生在地上。 有晚上、有早晨、是第五日。」(創世記1: 20-23)Rashi解釋「有生命的物」好像有生活的氣。我覺得我們真的可以說是比較道教的「氣」很近。我們記取猶太的「氣」(希伯來語:ruach)和風、氣息、生命力、靈魂的意思一樣。Chizkuni說「所有固定水,甚至是小容器中的水,都會在一段時間後產生生命。 每種“生命”形式都會根據其種類繼續複製。」Haamek Davar寫「這節經文告訴我們,即使在上帝宣告之時,水和鳥類中也出現了幾種物種。儘管如此,上帝仍然從後來也已經出現的物種中繼續創造出了幾個物種。例如,從聲明中出來的小雞導致了許多與小雞具有相同特徵的物種,它們全都被認為是一種。這節經文中提到的所有內容也是如此。」上帝開始海洋中創造活動的生活,因為水是生活一切都得本性。沒有水就不會活!「神說、地要生出活物來、各從其類.牲畜、昆蟲、野獸、各從其類。事就這樣成了。於是 神造出野獸、各從其類.牲畜、各從其類。地上一切昆蟲、各從其類。神看着是好的。神說、我們要照着我們的形像、按着我們的樣式造人、使他們管理海裏的魚、空中的鳥、地上的牲畜、和全地、並地上所爬的一切昆蟲。神就照着自己的形像造人、乃是照着他的形像造男造女。神就賜福給他們。又對他們說、要生養衆多、遍滿地面、治理這地。也要管理海裏的魚、空中的鳥.和地上各樣行動的活物。 神說、看哪、我將遍地上一切結種子的菜蔬、和一切樹上所結有核的果子、全賜給你們作食物。 至於地上的走獸、和空中的飛鳥、並各樣爬在地上有生命的物、我將青草賜給他們作食物。事就這樣成了。神看着一切所造的都甚好。有晚上、有早晨、是第六日。」(創世記1: 24-31)活物是什麼?他們包含nefesh。這裡我們有一個問題:我們可以翻譯每一個聖經,可是猶太教聖經的翻譯不可能了解的,因為其實托拉得知識需要希伯來語的知識。所以基督教徒也看托拉總是讓我很驚訝的,因為基督教徒信每一個人可以了解上帝的話。但是猶太教不信這樣。如果你想了解托拉,你需要故事的知識、希伯來語的基礎知識、西方和東方的宗教理解。托拉很多次進行語法雙關語。這里語法的連接很重要。一、nefesh代表活活的事,所以我們可以認為它是靈魂的一部分。二、「牲畜、昆蟲、野獸、各從其類」是什麼意思?Ramban介意「牲畜 (behema):這些是吃草的種類,無論它們是居住在人類住區還是在野外。地球上的動物(chayot):吃肉的動物被稱為‘動物’,它們全都被捕食。爬行的動物(remes):拉希(Rashi) 寫道:“這些是蠕動的東西,它們低矮並在地上爬行(romsim);它們看上去像是在拖曳。”」我們看到某物根據其操作得名。

到底人類被創造的。人被照著神的形像造的(創世記1: 27)。可是因為他的形像造男造女,神也要是男女的,因為人類是像他的照著。所以神不只是「他」也不只是「她」,可是希伯來語沒有「它」,所以除了男性和女性不能表達任何性別,而且由於古代社會是父權制,所以事實證明,男性代詞是用來稱呼他的。此外,托拉這裡不說神造男和女人,可是第一個人類是男女的。他是雌雄同體的,可是第二章中被切成兩部分。Rashi介紹人最初被和兩個臉創造了。最後,值得指出的是這是一種創造行為。這意味著,他是通過分離而從其他事物中創造出來的。人是用泥漿造的,這就是為什麼那兩個詞在希伯來語中緊密相關的原因 (adam, adamah)。在這一章的最後,上帝使一切都變得肥沃。人類也要有孩子,所以性交被宣告聖潔了。在猶太教中,性交從來沒有被標記為壞事。後來,基督徒宣布性交為罪。但是在猶太教中,性交是非常好的事,所以男人在每個安心日(shabat) 都要與妻子發生性關係。

在上古晚期和中世紀,有一種流行的解釋是上帝創造了一個男性叫他Adam和一個女性叫他Lilit。可是他們倆總是吵架了,所以就離婚了。但是,女人的名字最初出蘇美爾文字中,因此可能是基於蘇美爾的傳說。儘管有許多來自蘇美爾語的元素被整合到聖經的創造故事中,這種解釋很奇怪, 所以我們應該保持雌雄同體的第一人的形象,因為這個故事是關於婚姻和建立家庭的,而不是歷史上的第一次離婚。

然後,「天地萬物都造齊了。到第七日、神造物的工已經完畢、就在第七日歇了他一切的工、安息了。神賜福給第七日、定爲聖日、因爲在這日 神歇了他一切創造的工、就安息了。」(創世記2: 1-3)所以猶太人信周中第七日是安心日。這天每一個猶太人不可能上班。 「世界缺乏什麼? 休息! 安息日到了-安息到了。 這樣工作就完成了。」(Bereshit Rabbah 10:9) 第七日叫shabat,是一個聖日!

— 2020年6月3日

Ist das Prinzip der Verbundenheit von Elementen als eigenständige Gestaltheuristik zu betrachten?

Von Timo Schmitz

Anfang der 1990er Jahre wurde von Palmer und Rock eine neue Gestaltheuristik, das Prinzip der Verbundenen Elemente vorgeschlagen, und die Annahme gemacht, dass es sowohl dem Prinzip der Ähnlichkeit, als auch dem Prinzip der Nähe zeitlich überlegen sei und daher kein zusammengesetzter Prozess darstelle, sondern das Prinzip selbst eine Rolle zur Identifikation der Elemente von Objekten diene. Im Folgenden sollen vier Experimente vorgestellt werden, die in der Folgezeit von Han & Kollegen durchgeführt wurden, um dieses neue Prinzip empirisch zu replizieren und die Annahmen zu belegen. Diese Ausarbeitung hat das Ziel, das Experiment im deutschsprachigen Raum bekannter zu machen, da es zwar in psychologischen Fachmagazinen rezipiert wurde, dennoch meiner Meinung nach relativ wenige Arbeiten dazu für den allgemeinen Interessenten in deutscher Sprache gibt.

Traditionell sind sechs Gestaltheuristiken, welche früher auch als Gestaltgesetze bezeichnet wurden, bekannt. Demnach kann zwischen dem Gesetz der Nähe, dem Gesetz der guten Gestalt, dem Gesetz der Ähnlichkeit, dem Gesetz der guten Fortsetzung, dem Gesetz der Geschlossenheit und dem Gesetz des gemeinsamen Schicksals (Wertheimer, 1923; Koffka, 1935/ 1999) unterschieden werden. Da der Begriff des „Gesetzes“ an dieser Stelle aus heutiger Sicht terminologisch nicht zutreffend ist, wird stattdessen von Prinzipien oder Heuristiken gesprochen. Palmer und Rock (1994) ergänzten diese traditionellen Heuristiken um zwei weitere, darunter das Prinzip der Verbundenheit der Elemente. Diese werden hauptsächlich mit den Prinzipien der Nähe und Ähnlichkeit in Verbindung gebracht (Han et al., 1999; Quinlan & Wilton, 1998) und wurden bis Ende der 1990er-Jahre nicht empirisch belegt, sodass es eine heftige Diskussion um Palmers Hypothese gab. Han und Kollegen führten daher Ende der 1990er Jahre eine Versuchsreihe durch, mit dem Ziel empirische Belege für Palmers Vermutungen zu finden. Im Folgenden soll diese Versuchsreihe vorgestellt und der Frage nachgegangen werden, ob das Prinzip der Verbundenheit von Elementen als solches wirklich existiert oder eher auf verwandte Gestaltheuristiken, darunter das Prinzip der Nähe und das Prinzip der Ähnlichkeit, zurückzuführen ist. Als Richtlinie zur Beantwortung dieser Frage soll die niedrigste Reduzierbarkeit auf ein Prinzip sein, sodass dieses nicht mehr weiter aufgeteilt werden kann.

Die Funktion von Gestaltgruppierungen ist sehr wichtig für unsere visuelle Wahrnehmung, da die Frage geklärt werden muss, welche Elemente zu welchem Objekt gehören. Dabei fanden Ben-Av und Sagi bereits 1995 heraus, dass Nähe viel schneller wahrgenommen wird als Ähnlichkeit und Nähe sogar über Ähnlichkeit dominiert, wenn der Stimulus nur für eine sehr kurze Zeit (unter 100 Millisekunden) gezeigt wird (Han et al., 1999: 661 f.). Dass von Palmer und Rock (1994) neu vorgeschlagene Prinzip der Verbundenheit von Elementen geht davon aus, dass Elemente, welche mit Linien verbunden sind, eher als ein Objekt wahrgenommen werden, als solche die nicht miteinander verbunden sind. Daher sollen verbundene Elemente sowohl das Ähnlichkeitsprinzip als auch das Prinzip der Nähe überwinden können (Palmer & Rock, 1994), wobei vermutet wird, dass das Prinzip der Verbundenheit von Elementen zeitlich früher oder zur selben Zeit auftritt, wie das Prinzip der Nähe (Han et al., 1999: 662). Es wird zudem von Han und Kollegen (1999: 662 f.) angedeutet, dass falls die beiden Prinzipien zur selben Zeit auftreten, die Verbundenheit der Elemente besser wahrgenommen werden müsste, als jene die sich nur Nahe stehen. Das bedeutet also, dass Prinzip der verbundenen Elemente müsste über das Näheprinzip dominieren.

Daher sollten im ersten Experiment die Reaktionszeiten bei Objekten die das Näheprinzip erfüllen schneller sein, als jene des Ähnlichkeitsprinzips, womit Ben-Avs und Sagis Annahme repliziert werden könnte. Zudem sollten die Reaktionszeiten der Objekte durch verbundene Elemente schneller sein, als bei den beiden vorherigen Bedingungen. Als Stimulus wurden von Han et al. (1999: 664) vier Sets, mit den Buchstaben H und E verwendet, welche aus kleinen Kreisen zusammengesetzt waren, wobei die Kreise schwarz und der Hintergrund weiß waren. In Set A sind die Kreise nach Nähe angeordnet und ergeben so die Buchstaben H und E. In Set B sind die Kreise nach Nähe angeordnet und zusätzlich verbunden (womit das Prinzip der Verbundenheit der Elemente erfüllt ist). In Set C sind die Kreise in ein Feld von Quadraten eingebettet und die Buchstaben sind nur durch Ähnlichkeit zu erkennen. In Set D sind die Buchstaben sowohl durch das Prinzip der Ähnlichkeit, als auch durch das Prinzip der Verbundenheit der Elemente identifizierbar. (ibid.) Han et al. benutzten vor jedem Durchgang ein 1000 Millisekunden andauernden Signalton und ein Fixationskreuz in der Mitte des Bildschirmes, wobei nach weiteren 1000 Millisekunden der Stimulus in der Mitte des Bildschirmes für 160 Millisekunden angezeigt wurde. Danach wurde für 80 Millisekunden eine Maske eingeblendet. Sie benutzten zudem vier Bedingungen als Interstimulus-Intervall (ISI), wobei das kürzeste 16 Millisekunden und das längste 144 Millisekunden andauerte. Die Antwort auf die Buchstabendiskrimination erfolgte durch das Anklicken des jeweiligen Buchstabens auf einer (vermutlich im englisch-sprachigen Raum) üblichen Computertastatur. Die Probanden wurden darauf hingewiesen, so schnell wie möglich ihre Antwort abzugeben. (Han et al., 1999: 663)

Bei diesem Versuchsaufbau fanden Han und Kollegen (1999: 664) heraus, dass Probanden schneller antworteten, wenn die Buchstaben alleine standen (also ohne Einbettung) und unter diesen Bedingungen auch akkurater erkannt werden können. Dies lässt darauf schließen, dass Nähe schneller erkannt wird, als Ähnlichkeit, was wiederum die vorangegangene Hypothese repliziert. Der Effekt war laut Han et al. bei verbundenen Elementen in der Ähnlichkeitsbedingung (Set D) größer, als die verbundenen Elemente in der Nähebedingung (Set B). Dies ist nicht weiter verwunderlich, da die Verbindung der Elemente in Set D, die Identifizierung der Buchstaben bei gleichzeitiger Störung durch die Quadrate, erleichtert. In Set C dagegen gibt es keine Verbindung der Kreise, sodass die Unterscheidung von Kreisen und Quadraten länger dauert, da hier nicht angezeigt wird, was zusammen gehört. Dass die Verarbeitungszeit zwischen den beiden Bedingungen in Set C und Set D signifikant sein würde, war aufgrund der vorher aufgestellten Hypothese zu erwarten. Der Effekt zwischen Nähebedingung (Set A) und Nähebedingung mit verbundenen Elementen (Set B) war dagegen nicht signifikant. Außerdem spielte das Interstimulus-Intervall keine statistisch signifikante Rolle. Han et al. (1999: 664) weisen zudem daraufhin, dass die Fehlerrate in der Nähebedingung deutlich geringer war als in der Ähnlichkeitsbedingung. Im Allgemeinen waren die Versuchspersonen in der Ähnlichkeitsbedingung langsamer, als in der Nähebedingung. Da die Reaktionszeiten zwischen Nähebedingung (Set A) und Nähebedingung mit verbundenen Elementen (Set B) nicht signifikant war, liefert das Experiment keine Evidenz, dass das Prinzip der verbundenen Elemente dem Prinzip der Nähe überlegen ist. Auf der anderen Seite ergab sich eine Signifikanz bei den verbundenen Elementen in der Ähnlichkeitsbedingung. Auch waren die Reaktionszeiten in Set D deutlich langsamer als in Set B. In anderen Worten, verbundene Elemente in Kombination mit Ähnlichkeit werden immer noch signifikant langsamer erkannt als verbundene Elemente in Kombination mit dem Näheprinzip. Als möglicher Kritikpunkt, dass das Prinzip bei der Nähebedingung nicht funktionierte wenden die Versuchsleiter jedoch ein, dass die Linien, welche die Kreise verbinden nicht dick genug waren und daher möglicherweise nicht richtig erkannt wurden. Auf der anderen Seite haben sich die Linien ja in der Ähnlichkeitsbedingung bewiesen, sodass sie diesen Einwand eher ausschließen.

Um trotzdem sicher zu gehen, haben Han et al. (1999) daher ein zweites Experiment durchgeführt, mit dem Ziel Nähe, Verbundenheit und Ähnlichkeit genauer zu untersuchen, wobei die Ähnlichkeitsbedingung daraus bestand, dass die Kreise in einen Hintergrund bestehend aus Plus-Zeichen eingebettet wurden. Es bestand in der Ähnlichkeitsbedingung dadurch kein Distraktor mehr, da die Pluszeichen und Kreise gut zu diskriminieren sind. Dabei wurde sich der Annahme von Chen aus dem Jahre 1982 bedient, der davon ausgeht, dass topologische Elemente schneller wahrgenommen werden, als geometrische.

In dem Experiment gab es drei Bedingungen (Han et al., 1999, p. 666): die erste war identisch mit Set A aus Experiment 1 (Prinzip der Nähe), sodass die Kreise nur nach Nähe angeordnet waren. Dagegen waren in der zweiten Bedingung (Set B) die Kreise von mehreren Pluszeichen umgeben (Prinzip der Ähnlichkeit). In der dritten Bedingung waren die Kreise zusätzlich verbunden (Prinzip der Ähnlichkeit kombiniert mit dem Prinzip der verbundenen Elemente).  Der Versuchsdurchgang selbst erfolgte exakt wie in Experiment 1, wobei es über 200 Durchgänge gab. Dabei kam heraus, dass die Anordnung im Prinzip der Nähe in Set A am schnellsten beantwortet wurde. Die Ähnlichkeitsbedingung mit verbundenen Elementen (Set C) war jedoch schneller als Set B, in welchem das Prinzip der Ähnlichkeit, nicht jedoch das Prinzip der verbundenen Elemente, eingebaut wurde. Dies bedeutet wiederum, dass das Prinzip der Nähe alle anderen untersuchten Prinzipien eindeutig dominiert. Jedoch dominiert das Prinzip der verbundenen Elemente über das Prinzip der Ähnlichkeit, was wiederum dafür spricht, dass die Identifizierung durch Ähnlichkeit länger dauert, als die Identifizierung durch verbundene Elemente. (Han et al., 1999: 666) Dass Nähe über Ähnlichkeit dominiert wurde bereits in Experiment 1 repliziert, in diesem Experiment aber noch einmal verdeutlicht.

Um jedoch auszuschließen, dass nicht andere Faktoren die Ergebnisse in Experiment 1 und 2 ausgelöst haben, wurde ein drittes Experiment durchgeführt, welches komplett auf geometrische Figuren, und nicht auf Buchstabenerkennung basiert. So wurden in den vorangehenden Experimenten lediglich die Ähnlichkeitsgruppierungen in einen Hintergrund eingebettet, nicht jedoch die Nähegruppierungen. Durch den Hintergrund in den Ähnlichkeitsbedingungen könnten zusätzliche Prozesse gefordert worden sein, welche die Reaktion verlangsamen. Han und Kollegen (1999: 667) schlagen dafür zum Beispiel die Figur-Grund-Trennung vor. In Experiment 3 gab es wieder vier Sets, wobei die Figuren in Set A nach ihrer Form und damit Ähnlichkeit, in Set B nach Ähnlichkeit und leichter Nähe, in Set C nach Ähnlichkeit und starker Nähe und in Set D nach Ähnlichkeit und Verbundenheit unterschieden wurden. Insgesamt wurden 80 Durchgänge durchgeführt (die Probedurchgänge sind hier bereits herausgerechnet). Jeder Durchgang begann mit einem Warnsignal, wobei das Fixationskreuz in der Mitte auf dem Bildschirm zu fixieren war. Nach 500 Millisekunden folgte dann der Stimulus, welcher auf der Mitte des Bildschirmes präsentiert wurde. Zudem wurde ein längerer ISI als in den vorhergegangenen Experimenten verwendet. Außerdem wurde in Experiment 3 sichergestellt, ob die Linien deutlich zu sehen waren, indem die Versuchspersonen am Ende des Experiments danach befragt wurden. Die Versuchspersonen mussten angeben, wie die Figuren angeordnet waren, unabhängig von ihrer Gruppierung. Es stellte sich bei diesem Experiment heraus, dass die Fehlerraten in Set A am höchsten waren. Die Fehlerraten von Set B und C waren höher als Set D. Zudem wurde Set A (nur Ähnlichkeit) langsamer beantwortet als Set B (Ähnlichkeit und leichte Nähe), welches wiederum langsamer erkannt wurde als Set C (Ähnlichkeit und starke Nähe). Es gab jedoch keinen signifikanten Unterschied zwischen den Reaktionszeiten von Set C und D, wobei das ISI durchaus einen Effekt ausmachte. Die Reaktionszeiten mit kürzerer ISI waren schneller. Der Effekt der ISI war bei Set D (Ähnlichkeit und verbundene Elemente) stärker als bei Set C (alle vorangegangenen Erklärungen nach Han et al., 1999: 668). Auch Experiment 3 legt somit nahe, dass das Prinzip der Ähnlichkeit langsamer verarbeitet wird, während die Verbundenheit der Elemente jedoch eine Rolle spielen könnte. Es wird dabei davon ausgegangen, dass Nähe und Verbundenheit gleich schnell erkannt werden können, vorausgesetzt die Elemente stehen sich nah genug (was wiederum für das Prinzip der Verbundenheit spricht, welches ebenfalls wie starke Nähe eine enge Zugehörigkeit zu einem Objekt suggeriert).

Zwar konnte durch Experiment 3 nahe gelegt werden, dass die Verbundenheit von Elementen scheinbar durchaus die Identifizierung von Objekten erleichtert, dennoch ist bisher nicht geklärt, ob Verbundenheit tatsächlich über Nähe dominiert, oder lediglich beide zeitlich korrelieren. Im Gegensatz zu anderen bereits etablierten Gestaltprinzipien soll die Verbundenheit der Elemente den Vorteil haben, dass es keine separaten Elemente gibt und daher auch über das Näheprinzip dominiert (Palmer & Rock, 1994). Daher machten Han und Kollegen ein viertes Experiment, indem nur Nähe und Verbundenheit getestet wurden. Es gibt jeweils zwei Sets mit den Buchstaben H und E, wobei die Buchstaben in Set A durch kleine schwarz-gefüllte Rechtecke dargestellt werden, während Set B die Buchstaben durchgehend verbunden in gleicher Größe wie Set A und ebenfalls in schwarzer Druckfarbe, darstellt. Durch die Dicke der Elemente soll sichergestellt werden, dass diese wahrgenommen werden können, da in den ersten zwei Experimenten der Verdacht bestand, dass die Kreise zu dünn gezeichnet wurden, und es daher länger braucht, um diese zu identifizieren. Auch in Experiment 4 wird die Reaktionszeit gemessen. Bei dem Experiment zeigte sich, dass das Ergebnis zwischen den beiden Bedingungen nicht signifikant war. Daher konnten keine eindeutigen Unterschiede zwischen Nähe und Verbundenheit getroffen werden (Han et al., 1999: 670).

Abschließend stellen Han und Kollegen (1999: 671) fest, dass Objekte welche dem Prinzip der Nähe folgen schneller erkannt werden, als Objekte deren Elemente lediglich ähnlich sind. Zudem wurden die durch Nähe angeordneten Objekte akkurater erkannt und wiesen eine geringere Fehlerwahrscheinlichkeit in den Durchgängen auf. Es konnte jedoch empirisch nicht belegt werden, dass das Prinzip der verbundenen Elemente zur schnelleren Identifikation des Objektes als das Prinzip der Nähe führt. Stattdessen sind beide Prinzipien gleich effizient. Es könnte sich zudem die Frage gestellt werden, ob beide Prinzipien interagieren.

In den letzten 20 Jahren sind zudem weitere Forschungsprojekte angeregt worden, um eine empirische Evidenz für das Prinzip der verbundenen Elemente zu finden. Hayden, Bhatt & Quinn (2006) haben an Kleinkindern unter 1 Jahr getestet, ob diese auf das Prinzip der verbundenen Elemente anhand perzeptueller Cues reagieren. Es stellte sich dabei heraus, dass sich Babies durchaus das Prinzip der Verbundenen Elemente zu Nutze machen und bereits einige Gestaltprinzipien gut erkannt werden können. Han & Humphreys (in Eysenck & Keane, 2015: 87) haben im Jahr 2003 zudem festgestellt, dass in gewissen Situationen tatsächlich auf verbundene Elemente schneller, als auf jene die sich nur durch Nähe auszeichnen reagiert wird. Kimchi (2000; in Wagemanns, 2015: 72) dagegen hat die Vermutung aufgestellt, dass andere Prozesse dem Prinzip der verbundenen Elemente vorausgehen, die viel wichtiger für die perzeptuelle Verarbeitung sind, als die verbundenen Elemente selbst. Da sowohl die These von Han & Humphreys als auch von Kimchi in den Lehrbüchern von Wagemanns und Eysenck & Keane als derzeitiger Stand der Forschung präsentiert werden und beide Lehrbücher erst vor fünf Jahr erschienen sind, kann davon ausgegangen werden, dass derzeit beide Hypothesen weiterer Gegenstand der aktuellen Forschung sind. Unklar scheint dabei vor allem zu sein, in welchem Zusammenhang das Prinzip der verbundenen Elemente wirkt und in welchen Situationen es eher eine Begleiterscheinung ist, welche jedoch nicht primär für die Identifikation des Objektes eine Rolle spielt und stattdessen einem anderen Gestaltprinzip – vor allem das der Nähe – untergeordnet wirkt. Die Grundidee des Prinzips der verbundenen Elemente wird heute kaum bestritten, was auch von Wagemanns (2015: 72) angedeutet wird. Es kann daher abschließend gefolgert werden, dass sich in Zukunft weniger die Frage stellt „ob“ es das Prinzip der verbundenen Elemente gibt, sondern „wann“ es zum Vorschein kommt und mit welchen Faktoren es interagiert.

Literatur

Eysenck, M.W. & Keane, M. T.: Cognitive Psychology – A Student’s Handbook. London/ New York: Psychology Press, 2015.

Han, S.; Humphreys, G. & Chen, L.: Uniform connectedness and classical Gestalt principles of perceptual grouping. Perception & Psychophysics 61 (4), 1999, pp. 661-674.

Hayden, A.; Bhatt, R.S. & Quinn, P.C.: Infants’ sensitivity to uniform connectedness as a cue for perceptual organization. Psychonomic Bulletin & Review 13 (2), 2006, pp. 257-261.

Koffka, K.: Principles of Gestalt Psychology. London: Lund Humphries, 1935 (Nachdruck durch: The International Library of Psychology, 1999).

Palmer, S. & Rock, I.: Rethinking perceptual organization: The role of uniform connectedness. Psychonomic Bulletin & Review 1 (1), 1994, pp. 29-55.

Quinlan, P. & Wilton, R.N.: Grouping by Proximity or Similarity? Competition between the Gestalt Principles in Vision. Perception 27 (4), 1998, pp. 417-430.

Wagemanns, J.: The Oxford Handbook of Perceptual Organization. Oxford: Oxford University Press, 2015.

Wertheimer, M.: Untersuchungen zur Lehre von der Gestalt. Psychologische Forschung 4, 1923, pp. 301-350.

Veröffentlicht am 31. Mai 2020.

Der Neue Konstruktivistische Kommunismus in aller Kürze

Von Timo Schmitz. Übersetzt aus dem Englischen vom Autor. Originaltitel: The New Constructivist Communism in Short (2017).

Teil 1: Die politische Haltung

Jeder möchte individuell sein und individuell handeln, aber die Menschen sind in vielerlei Hinsicht begrenzt. Sie sind in einer Familienstruktur, einer vom Staat geförderten sozialen Moral, religiösen Werten und Ethik ausgebildet. Alles in allem scheinen Gesetze den Menschen zu bestimmen. Aber wie gut ist diese Sozialisierung? Wo machen Regeln (Einschränkungen) oder die Absenz von Einschränkungen (Freiheit) Sinn? Im Folgenden möchte ich ein Gedankenexperiment mit Ihnen durchführen, das ich den Neuen Konstruktivistischen Kommunismus nenne. Ich denke an eine anarchistische Gesellschaft als Alternative zu den gerade von Menschen geschaffenen Nationalstaaten, wie wir sie heute kennen, und frage mich, ob eine solche Alternative tatsächlich eine Alternative sein kann. Wenn wir kein Gesetz haben und jeder eine andere Person ohne Einschränkungen verletzen kann, dann haben wir Chaos in dieser Welt (le chaos du monde). Gleichzeitig haben wir, wenn wir keine Gesetze haben und tun können, was wir wollen, völlige Freiheit (la liberté complète). Weltliches Chaos und völlige Freiheit stehen im Gegensatz zueinander, aber wie können wir ohne Chaos in dieser Welt so viel Freiheit bekommen, wie wir wollen? Wir brauchen eine grundlegende Ethik, die die Grundlage der Menschheit ist (la base de l‘humanité). Eine gesellschaftliche Ethik hat in der Regel das Ziel normative Sätze, sogenannte Sollenssätze, zu formulieren, die wir dann gemeinhin als Moral wahrnehmen. Früher fungierte die Moral jedoch nicht selten als Werkzeug der Monarchen zur Unterdrückung der Massen. Traditionell waren die Menschen immer gezwungen, einem Monarchen zu folgen und sein Wort war von höchster Qualität – es galt gar als von Gott gegeben. Und tatsächlich spielt Gott eine wichtige Rolle, weil wir unsere ethischen Standards früher der Religion entnommen haben. Andererseits haben wir das Problem, dass etwas, das in einer Religion erlaubt ist, in einer anderen Religion verboten ist und umgekehrt, aber man muss doch eingestehen, dass einige Punkte in allen Religionen, Mythologien und Gesellschaften streng untersagt sind. Sie müssen daher eine Moral auf höherer Ebene sein, sie sind das wahre göttliche Gesetz, welches nicht durch menschliche Worte, sondern durch die Manifestation seiner göttlichen Majestät entsprungen ist. Die folgenden Kriterien finden sich in jeder Weltreligion: Du sollst nicht töten!, Du sollst nicht stehlen!, Du sollst nicht lügen!, Du sollst keine materielle Besessenheit zu Tage legen!, Du sollst deinen Nächsten lieben, wie du dich selbst liebst!, Du sollst die Armen unterstützen!

Um es in verbindliche moralische Formeln zu bringen, denke ich, dass die folgenden zehn Regeln überall etabliert werden könnten, da sie für eine gesunde Gesellschaft unabdingbar sind und zwar unabhängig von den jeweiligen religiösen Überzeugungen:

1. Töte keine anderen Menschen!
2. Stehle nicht und füge niemandem Schaden zu, um Geld oder persönliches Eigentum zu erbeuten!
3. Wende keine Gewalt gegen Menschen an!
4. Lüge nicht, vor allem in Situationen, in denen du andere Menschen in Schwierigkeiten bringen könntest.
5. Verrate nicht das Geld oder das persönliche Eigentum anderer Leute!
6. Liebe deinen Nächsten, wie du dich selbst liebst!
7. Verletze keine Kinder, ältere Menschen, Behinderte oder andere wehrlose Menschen in irgendeiner Weise!
8. Suche nicht nach Reichtum!
9. Akzeptiere keine Ungerechtigkeit. Setz dich für Gerechtigkeit ein!
10. Sei ehrlich und sei du selbst! Andere müssen es akzeptieren, unabhängig davon, ob sie es mögen oder nicht.

Die Regeln 1-7 erklären sich von selbst. Wir müssen jedoch sicherstellen, dass die siebente Regel effektiv umgesetzt wird. Folglich bedarf es einer sekundären Ethik (l’éthique secondaire), um die Solidarität in einer Gesellschaft sicherzustellen. Diese sieht wie folgt aus:


1. Setze dich für die Chancengleichheit aller Menschen ein!
2. Behinderte Menschen und ältere Menschen sollen dabei unterstützt werden, den gleichen Lebensstandard wie der Rest der Gesellschaft zu haben.
3. Keine privaten Produktionsmittel in der Massenproduktion (denn je größer und einflussreicher ein Unternehmen wird, desto einfacher kann man den Arbeiter ausbeuten).
4. Es gibt ein Grundrecht auf persönliches Eigentum.
5. Wir müssen das politische Bewusstsein für eine friedliche Welt fördern.
6. Wir müssen den politischen Pluralismus fördern.
7. Die reichsten Menschen in der Gesellschaft sollen die Armen unterstützen.

Wir haben jetzt eine grundlegende Ethik, die sicherstellt, dass sich kein weltliches Chaos durchsetzt und uns einen Rahmen gibt, in dem jeder individuell leben kann. Das Frage ist nun jedoch, wie man Personen findet, welche die Anwendung dieser Ethik kontrollieren können. Wir könnten Menschen wählen, aber Wahlen haben das Problem, dass es dabei nicht um inhaltliche Abstimmungen geht. Eine Abstimmung hat nur eine Funktion: die Stimme soll gezählt werden. Sobald eine Person gewählt ist, kann sie eigenmächtig handeln und dies kann stets zur Unterdrückung führen. Stattdessen sollten sich Menschen in Gemeinschaften versammeln. Hatte Jesus nicht selbst zwölf Jünger um sich herum, welche die zwölf Stämme Israels repräsentierten? Er hatte eine Gemeinde oder Gemeinschaft! Buddha entschied, dass Menschen sich in Sanghas – Gemeinschaften – einfinden sollen, um die Lehren gemeinsam zu üben. Sogar die antike griechische Polis war eher eine Gemeinschaft als ein Staat. Nationalstaaten und ihre Identität sind nur Konstruktionen. Einige große Mächte, wie die Sowjetunion oder das Römische Reich, versuchten, Weltstaaten zu gründen, aber selbst das mongolische Reich hielt nicht lange an. Viele Menschen in einem großen Staat zusammenzubringen funktioniert nicht. Nationalstaaten beschränken sich immer auf Identität, aber Gemeinschaften sind eine Möglichkeit, Werte miteinander zu teilen. Die Kommune (la commune) ist daher eine kleine Einheit von Dörfern, die zusammenkommen und sich selbst regieren. Als solche schließen sich viele Kommunen in Kommunalen (les communalités) zusammen – sie verbinden die Kommunen untereinander. Diese wiederum bilden Unionszusammenschlüsse (les unions). Diese politische Idee ist jedoch überhaupt nicht als politische Idee von mir gedacht. Ich möchte nicht, dass in meinem Namen Revolutionen stattfinden. Und ebenso wenig möchte ich, dass Menschen sich bekämpfen. Ich möchte nicht, dass sie sich gegenseitig töten, nur um eine Ideologie durch eine andere zu ersetzen. Ich denke, mein Kommunismus ist ein Bewusstsein des Selbst – ein Selbstbewusstsein. Er soll darlegen, wie der Mensch funktioniert. Wir wählen unsere Freunde nach dem, was wir gemeinsam haben. Zudem setzen wir uns auch mit den Freunden unserer Freunde in Verbindung und bilden gemeinsam Kreise. Wir behandeln unsere Freunde und unseren Freundeskreis stets gut, und noch mehr würden wir es nicht wagen, die Freunde unserer Freunde ernsthaft zu verletzen. Warum also kämpft und tötet sich die Menschheit während eines Krieges gegenseitig? Warum ignorieren wir die Menschen in Not um uns herum? Warum sagen wir den Kindern “gib diesem Bettler nichts” und loben, wenn die Menschen mehr Kapital akkumulieren? Ich verstehe das wirklich nicht!

Teil 2: Die Natur Gottes

[Dieser Teil ist nicht mehr aktuell und wurde durch neuere Artikel ersetzt. Wer sich für mein Gottesbild interessiert, möge „Wie sich Gott in mir langsam entwickelte“ (2020) (in Deutsch: [1] [2] [3] [4] [5]) lesen.]

Teil 3: Gehört die Welt wirklich dem Menschen?

Menschen sind keine Tiere, obwohl sie einen tierischen Instinkt im Inneren haben. Im Gegensatz zu Tieren werden sie aber nicht ausschließlich von ihren natürlichen Instinkten geleitet, sondern Menschen sind die einzigen Wesen, die bewusste Entscheidungen mit ihrem Verstand treffen können. Dies gilt für alle Menschen, unabhängig davon, wie sie sich identifizieren. Alle Rollen innerhalb des Menschen werden durch ihn geschaffen. Die außergewöhnlichste Erfindung des Menschen ist das Geschlecht. In der Natur sind Männer und Frauen genau gleich, einschließlich der Tatsache, dass beide einen Menstruationszyklus haben (obwohl der Mann aus offensichtlichen Gründen nicht blutet). Der einzige Unterschied zwischen Menschen besteht darin, dass es zwei Fortpflanzungsformen gibt. Eine zeugt das Leben, die andere gibt das Leben – aber es gibt keinen Unterschied zwischen ihnen und beide haben die gleichen Fähigkeiten. Männer und Frauen wurden jedoch lange Zeit getrennt, indem sie als zwei völlig unterschiedliche Geni von Menschen angesehen wurden. Neben der sexuellen Trennung wurden Menschen durch die Farbe ihrer Haut oder ihrer Überzeugungen gebrandmarkt, was zu völlig abstrusen menschlichen Klasseneinteilungen führte, die wieder überwunden werden mussten. In der Version aus dem Jahr 2015 meines Neuen Konstruktivistischen Kommunismus habe ich die Vision der Juche-Idee übernommen, um den Menschen zu definieren. Gemäß der Juche Philosophie ist der Mensch sein eigener Herr und kann daher sein Schicksal selbst gestalten. Das Problem hierbei ist jedoch, dass sie jede Form von Religion negiert, da es keinen Raum für Gott gibt, da Gott nicht die höchste Form der Schöpfung für den Jucheisten ist, sondern der Mensch ist die Krone. Daher kann der Mensch über alles entscheiden und sein Schicksal gestalten, und alles hängt von ihm ab. Er kann nicht von seiner Verantwortung davonlaufen und Gott für alles verantwortlich machen, da, wie Sartre es so schön formulierte, der Mensch vor Gott existiert. Deshalb wird Gott vom Menschen geschaffen. Diese atheistische Basis hat den Vorteil, dass alle Menschen gleich sind, da Geschlechterrollen, Hautfarben und religiöse Herkunft keine Rolle mehr spielen, denn keine von ihnen ist von Gott gegeben. Die Menschen modellieren daher ihre eigene Welt und können diese jederzeit umgestalten. Der klare Nachteil ist sein radikaler Atheismus, der keinen Raum für die Schöpfung Gottes lässt und den Glauben an eine schutzwürdige Welt tötet. Man erkennt dabei nicht, dass Menschen nur die Treuhänder Gottes sind. Ohne Gott wird die Menschheit weniger menschlich. In meiner 2017er Version des Neuen Konstruktivistischen Kommunismus habe ich daher mein Weltbild ausgetauscht und durch Hannah Arendts Menschenbild ersetzt. Der Mensch besteht demnach aus drei Kategorien. Die erste ist sein animalischer Überlebensinstinkt (animal), die zweite macht ihn als Mensch aus (homo) und die dritte ist das, was einen bestimmten Menschen einzigartig macht (persona). Wie ich in einem Artikel damals ausgeführt habe, lassen sich die drei Kategorien folgendermaßen kurz zusammenfassen:

animal – laborans = Kraft (mit dem Körper identifiziert)

homo – faber  = Selbstzweck (Dinge, die Menschen für sich selbst tun, aber nicht, weil sie es tun müssen, was durch den Materialismus identifiziert wird)

persona – agens = die Attribute, die eine Person einzigartig machen, EINZIGARTIGKEIT (jedes Individuum existiert nur einmal; was mit Handeln identifiziert wird)

Basierend auf dieser menschlichen Einteilung können wir sehen, dass jeder Mensch gemäß seiner Natur handeln muss. Anfangs beinhalten diese seine grundlegenden Bedürfnisse, wie Essen, Schlafen und Sex. Nachdem die Menschen ihre Grundbedürfnisse gedeckt haben, bauen sie Häuser, um sich sicher zu fühlen und schaffen Dinge, die sie brauchen. Wenn wir dies mit der Juche-Idee vergleichen, hat der Mensch (welcher demgemäß alles beherrscht und sein Schicksal frei gestaltet) drei grundlegende Werkzeuge: Unabhängigkeit, Gewissen und Kreativität. Dies steht nicht im Widerspruch zu Hannah Arendts vorhin genannter Ansicht. Denn Menschen nutzen ihre schöpferische Kraft, um die Dinge zu bauen, die sie brauchen. Menschen sind unabhängige Wesen, die alleine, d.h. für sich selbst, handeln können und für ihre Handlungen einstehen müssen. Im Gegensatz zu den instinktiv getriebenen Tieren sind Menschen sich ihrer Handlungen bewusst. Laut Hannah Arendt ist es die Handlung, die den Menschen einzigartig macht. Jeder Mensch handelt auf seine Weise und diese Art zu handeln ist für jeden einzigartig. Der Vorteil von Arendts Ansatz ist, dass er nicht den gesamten Raum von Gott wegnimmt. Wir können immer noch die Metaphysik beibehalten. Nehmen wir zum Beispiel die Seele. In meinem Neuen Konstruktivistischen Kommunismus konzentriere ich mich auf Platons Vorstellung der Seele: die dreiteilige Seele. Sie besteht aus einem Vernunftteil (λογιστικόν), einem Mutteil (θυμοειδές) und einem Teil, welcher die niederen Wünsche repräsentiert (ἐπιθυμητικόν). Die letzten beiden Teile sind eher körperlich, während der erste den Tod überlebt, und die Menge jedes λογιστικόν in dieser Welt bildet die Seele der Welt (ψυχή τοῦ παντός). Es ist die Seele, die alles enthält oder die Seele von allem. Im westlichen Denken ist es die Seele, die den Körper am Leben hält, und wenn die Seele den Körper verlässt, stirbt eine Person und nur der Leichnam bleibt übrig. Es wird oft gesagt, dass Menschen im Buddhismus keine Seelen haben, sie sind Anatman (Nicht-Seele). Dies ist jedoch nicht hundertprozentig richtig. Der springende Punkt hier ist, dass Buddhisten die Seele nicht als eine eigene Einheit sondern als rein physischen Prozess sehen. Vor allem leugnen chinesische Buddhisten die Seele nicht, denn was sie leugnen, ist nur die Selbstreferenz der Seele. Sie wird sich bewusst, dass es kein stetig überdauerndes Ich gibt und daher wird vom „Nicht-Ich“ (Wu-wo) gesprochen. Darüber hinaus nähert sich die klassische Konzeption der chinesischen Seele, die bis heute überlebt hat, dem Gedanken Platons. Jedoch ist die chinesische Seele nicht in Teile getrennt, sondern die Teile existieren als eigene Seelen. Als solche haben die Menschen eine irdische Seele und eine himmlische Seele. Es ist eine Gegenkonzeption der daoistischen Idee, dass alles Teil der einen Seele ist, die sich der hinduistischen Seele und der platonischen Weltseele nähert, da das Dao etwas ist, das alles umfasst.

Während ich die Tatsache berücksichtige, dass der Mensch für die Pflege der Schöpfung Gottes verantwortlich ist und dass der Mensch innere Seelenkonflikte zwischen Wünschen und Vernunft hat, verstecken sich einige Menschen hinter der Schöpfung Gottes und betrachten die Realität als vernünftig an sich an. Sie entwickelten einen Glauben an eine gerechte Welt, so wie sie ist. Jedes Unrecht ist jedoch eine Bedrohung für ihren gerechten Glauben an die Welt, und folglich sagen sie, dass Menschen, die Ungerechtigkeit erleben, dies folglich verdient haben müssen. Wenn eine Frau vergewaltigt wird, ist es ihrer Ansicht nach die Schuld der Frau, dass sie die Aufmerksamkeit eines Mannes auf sich gezogen und deren Verlangen beflügelt hat. Diese Art der Weltanschauung ist sehr gefährlich, da sie die Opfer stigmatisiert und die Täter schützt. In einigen konservativen Ländern werden diese Mädchen sogar beschimpft und mit Wörtern aus dem Tierreich betitelt, sodass sie sich schämen, auch wenn sie nie freiwillig kopuliert haben. Der Glaube an eine gerechte Welt ist der schrecklichste Glaube, da er eine erstaunliche Arroganz jenseits aller moralischen Ethik darstellt.

Und hier kehren wir zum Anfang zurück: Wir sagten, dass jeder frei sei, zu tun, was er will, und dass niemand das Recht habe, in seine Freiheit einzugreifen. Dies schließt auch ein, dass niemand in die körperliche Freiheit einer Person eingreift (Teil 1: Primärethik, Regel 3). Darüber hinaus muss soziale Harmonie gewährleistet sein, wobei jeder selbst entscheiden muss, wie er handeln soll, da dies die Einzigartigkeit einer Person zeigt (Teil 1: Primärethik, Regeln 8 und 10). […] Diese normativen Sätze können aber niemals die ganze Wahrheit, wohl aber eine gute Grundlage, sein. Es steht jedem frei, ob er liberal oder gar konservativ sein mag, denn mein Neuer Konstruktivistischer Kommunismus ist ein pluralistischer und daher humanistischer Gedanke. Der Schwerpunkt ist die Gemeinschaft. Aber das bedeutet nicht, dass jeder gezwungen ist, gleich zu denken und zu handeln. Wie bereits in Teil 1 erwähnt, ist mein Neuer Konstruktivistischer Kommunismus jedoch überhaupt keine politische Idee, sondern spiegelt uns selbst und die Gesellschaft wieder und zeigt wie letztere funktioniert. Von unseren Freunden, die wir auswählen, wollen wir gut behandelt werden, indem wir einen Raum der Toleranz fordern. Wenn jemand unser individuelles Selbst ablehnt, uns ständig anlügt, unser Geld oder unser Vertrauen verrät und Ungerechtigkeit uns oder den Menschen, die wir lieben, gegenüber toleriert, würden wir sie niemals als unsere Freunde akzeptieren, oder? Wir würden wahrscheinlich auch versuchen, diese Menschen so weit wie möglich zu meiden. Die Primärethik existiert also auch in unserem Alltag. Wir wollen unsere Träume und Ziele verfolgen, die wir uns gesetzt haben und hassen es, von anderen bestimmt zu werden, da dies unsere Einzigartigkeit und Nativität beeinträchtigt. Wir alle wollen als „Person“ und nicht als Massenware behandelt werden. Gleichzeitig haben wir menschliche Bedürfnisse: Wir wollen nicht verhungern oder unsere sexuellen Leidenschaften unterdrücken. Unsere Seele kämpft immer zwischen der rationalsten Lösung und unseren tiefsten Wünschen und Begierden. Der Neue Konstruktivistische Kommunismus lehrt, dass die Menschen sich ihrer Umwelt bewusst werden und einen Gemeinschaftsgeist entwickeln müssen. Diese Gemeinschaft darf nicht nach Geschlecht, Rasse, Religion oder In-Grouping und Out-Grouping definiert werden. Wenn jeder die Einzigartigkeit des Menschen akzeptiert – etwas, das heute oft übersehen wird –, werden die Menschen dafür geschätzt, wer sie sind. Traditionelle kommunistische Ideologien lobten, dass alle Menschen gleich seien und daher gleich behandelt werden müssen und dass jeder ein “Genosse” sei, aber um ein Genosse zu werden, muss man die Parteilinie übernehmen. Das führt aber zu einer Gleichschaltung! Der Neue Konstruktivistische Kommunismus macht jedoch deutlich, dass alle sozialen Beziehungen nur konstruiert werden und dass Gleichheit erreicht wird, indem der Pluralismus der Menschen und ihre individualistischen Wünsche akzeptiert werden. Gleichzeitig begrenzt er Selbstsucht jedoch durch Mitgefühl und Offenheit gegenüber anderen. Die Idee des Kommunismus ist, dass alle Menschen das „gemeinsame“ sehen. Wir nutzen es, um mit Menschen zu kommunizieren, die genauso viel gemeinsam haben wie wir, und distanzieren uns von Menschen, deren Meinungen wir nicht mögen. Aber nichts dergleichen ist wirklich wahr, im Sinne einer absoluten Wahrheit, da dies nur in unserem Kopf geschieht. Es ist also eine mentale Konstruktion, es ist unsere Phantasie! Nur wenn wir diese Barrieren überwinden, können wir echte Gleichheit erreichen, indem wir von Mensch zu Mensch handeln. Viele Länder nennen sich frei, aber selbst wenn die Gesetze liberal zu sein scheinen, unterdrückt die Gesellschaft andere Mitglieder, wenn sie einer bestimmten Linie nicht folgen. Es gibt dabei aber zwei Arten von Menschen. Erstens diejenigen, denen die soziale Meinung wichtiger ist als ihr Selbstwertgefühl. Sie werden als Gesellschaftsmensch (l’être dans la société) bezeichnet. Für den Gesellschaftsmensch ist es wichtig, dass die Gesellschaft eine möglichst hohe Meinung von ihm hat. Weil der Naturmensch (l’être dans la nature) sich selbst der Gesellschaft vorzieht und seine Natur auslebt, kann er in der Gesellschaft leicht anecken. Die Gesellschaft mag sich jetzt für den Naturmensch schämen, weil er nicht mit dem Mainstream schwimmt, aber wenn er seine Träume und Ziele erreicht hat, wird er es wahrscheinlich sein, der eines Tages über die Gesellschaft lachen wird. Die Gesellschaftsmenschen haben zwar nie Hürden im Leben gehabt, aber sie werden feststellen, dass sie ihr Leben nicht wirklich gelebt und somit nichts von ihrem Leben gehabt haben. Wir werden den Naturmenschen unterstützen, weil seine kreativen Prozesse und sein bewusstes Verhalten einen größeren Beitrag zur Gesellschaft leisten als ein Gesellschaftsmensch, der einfach anderen folgt und keine eigene Vorstellung hat und daher keinen wertvollen Beitrag leisten kann. Ein gemeinsames Umfeld wird durch Vielfalt in einer Einheit, statt durch ideologischen Egalitarismus geschaffen. Nichtsdestotrotz wird ein praktischer Egalitarismus durch den Kommunismus nur in wirtschaftlichen Fragen erreicht. Wenn es um Menschen im Staat und in der Gesellschaft geht, muss die Seelenentwicklung im Vordergrund stehen und nicht der ideologische Dogmatismus. Wenn die Seele ausgeglichen ist, werden die Menschen durch Fürsorge und gute Taten nach dem Gutem streben und auf diese Weise die εὐδαιμονία erreichen.

Veröffentlicht am 30.Mai 2020.

아름다움은 정말 미적습니까?

Timo Schmitz (티모 스미즈)  작가

여기서 우리는 단순히 아름다움에 대해 설명하는 것이 아니라 하나의 아름다움에 대해 설명합니다! 마지막 기사에서, 자기자신이 어떻게 드러나는지를 논의했습니다. 그 후과 우리는 자기자신이 령혼을 통해 계시된다는 알게되었습니다. 동시에 우리는 그것이 영원한 자아가 아니며 그것을 붙일수없다는 것을 알았습니다. 그러나 사람들은 항상 아름다움을 원합니다. 그들은 아름다운 것들을 좋아합니다. 처음에는 “육체의 아름다움”은 아름다움과 관련이 없습니다. 아름다움이 아니라 마시나의 장식 일뿐입니다. 그러므로 진정한 아름다움은 내부에서 나옵니다. 아름다움의 본질을 리해하려면 나는 2016 년에 추악함과 접촉해야한다고 제안했습니다. 처음에는 우리 자신의 추악을 반영해야합니다. 우리가 완전하지 않으며 모든 사람이 추한 것을 알고 있습니다. 추악함을 없애고 싶지만 우리는 그것을 받아 들여야한다는 것을 깨달을 것입니다. 그것은 우리의 쪼박이며 우리는 그것에 련락하는 것을 두려워하지 않습니다. 이런 식으로 만 우리는 선(善)쪽으로 변모 할수있습니다. 우리 자신의 추악함에 맞서야하는 세단계가 있습니다: (1) 자신의 이데어, (2) 령혼의 내부를 수락이다, (3) 추악쪽으로 사랑한다.1

문제는 그러나 추악은 선의 일부가 아니라는 것입니다. 추악은 현실이 아닙니다. 다른 말로하면 추악은 거지말입니다. 거지말을 할수 없습니다. 따라서 첫번째 실현은 그 형태가 없다는 것입니다. 자신의 본성은 없습니다. 따라서 더 이상 두려워 할 필요가 없습니다. 추악한 이데어가 없다는 것을 깨닫는 경우에만 아름다움을 실현 할수 있습니다. 오직 선한만이 령혼에서 나옵니다. 추악함이 선지 않습니다. 추악함은 령혼에서 나오지 않습니다. 우리중 누구도 불결하고 우리는 아름답다 알고 있습니다. 이런 식으로, 우리는 모든 추악한 경험이 오직 우리의 마음에만 존재한다는 것을 알고 있습니다. 그는 선험적으로 없습니다. 진정한 지식과 달리따라서, 그 성가신 경험은 마음 구성입니다. 그러나 실제가 아닌 것을 어떻게 사랑할 것입니까? 여기에 세단계가 있습니다: (1) 모든 다른 것들처럼 추악한 것을 취급습니다! (2) 그것이 무엇인지 추악인것에 감탄하십시오. (3) 리익없이 추악함을 동정한다.2 내가 정신 현상을 소중히 할때 나는 그것이 정신적이고 실제가 아니라는 것을 알고 있습니다. 그러므로 나의 감탄은 나를 귀찮게하지 않습니다. 그것이 나를 귀찮게하지 않기 때문에 나는 동정 할수 있습니다. 그것이 실제가 아니라는 것을 알고 있기 때문에 나를 귀찮게하지 않습니다. 실제가 아니므로 해로울 수 없습니다. 이것이 나의 주대불교의 장점입니다: 나는 하나님의 창조 세계를 무시하지 않습니다, 그러나 동시에 나는 하나님의 통일이 그것을 만들고 모든 것이 마음에 지나지 않는다는(rien qu’esprit) 깨달았습니다. 하나님은 존재하는 모든 것입니다. 하나님의 표현 만이있다!3

마지막으로, 실제 아름다움은 미적 아름다움과 같지 않다는 것을 알수 있습니다. 미학적이지 않은 것도 아름다움을 포함합니다. 아름다움은 그의《향연(饗宴)》에서 플라톤의 선의 전단계입니다. 추가 발전으로, 선은 나중에《국가》에서 모든 것의 최종원인으로 설명되었습니다. 신은 선과 같다는 것은《국가》의 두번째 책에 설명되어 있습니다. 나중에 작품에서, 그가 아름다움을 선은 것으로 바꿨을 때이 견해는 강화됩니다. 아름다움은 좋기 때문에 아름다움은 선은에서 나온다. 우리가 아름다움을 위해 로력할때, 우리는 선에 가까이합니다. (조선말(문화어)의 “가까이한다” 과  南부(한국)의 방언은 “접근한다” 동일합니다.) 플라톤에 따르면, 모든 아름다운 신체의 아름다움은 하나이며 동일합니다.4미학은 시청자의 주관성입니다! 그러나 모든실제를 것이 아름답습니다. 그리고 아무도 다른 사람보다 더 아름다움이 없습니다! 후과적으로 아름다움은 미학을 넘어서는 것이어야합니다. 따라서 아름다움은 객관적인 품질입니다. 진정한 아름다움은 만능적인 리했습니다. 미학은 마음의 구성입니다! 그러므로 우리는 다음을 깨달았습니다: (1) 순수한 리유 (이원론은 더 이상 중요하지 않기 때문에),(2) 순수한 마음 (아무것도 더 이상 우리를 귀찮게하지 않기 때문에), (3) 외부 형태의 존재지 아닙니다. 양식은 리유를 통해서만 존재하기 때문에 외부 세계는 아무것도 아니다. 형태는 리성을 통해서만 존재하며 리성은 령혼을 통해서만 존재합니다. 그래서 세상은 우리 안에 있습니다.5 현실은 경험 오직이므로외부 세계에서 사랑과 증오가 또 순도와 불순물이 또 신체과 리유가 없습니다!

출처:

[1] Timo Schmitz: Le Beau – entre la divinité et l’esthétique. 2018년8월31일.

[2] ibid.

[3] ibid.

[4] Ludwig Chen: Knowledge of Beauty in Plato’s Symposium. The Classical Quarterly, New Series, Vol. 33, No. 1. 1983, p. 67.

[5] Schmitz, 2018년8월31일.

2019년 — 조선말 번역 2020년5월28일

“나”는 누구입니까? – 나와 자아의 차이

Timo Schmitz (티모 스미즈)  작가

령혼은 스스로 행동 할수없는 힘입니다. 함수할수있는 마시나가 필요합니다. 이 마시나를 신체라고합니다. 신체자체에는 자기정체성이 없습니다. 신체는 단지 외부 정면입니다. 그러나“나”라고 불리는 것은 령혼을 통해 드러납니다.1 전통적으로 불교에서는 아나트만으로 알려진 개념이 있습니다. 때로는 령혼을 거부하는 것으로 간주됩니다. 정통불교도도 맞아입니다. 그들은 령혼이 독립적인 존재라고 믿지 않습니다. 그러나 많은 불교학교는 실제로 령혼을 거부하지 않습니다. 그들이 거부하는 것은 영원한 자아입니다. 이러한 리유로이 개념을 “무아 (無我) “라고합니다. 신체과 물질인 것은 “나” 또는 “아 (我)” 가 없다. 그래서 “거울에서 자신을 볼때”, 나는 자신을 실제로 보지 못합니다.2그리고 령혼을 통해 드러난 “나”조차도 변경 할수 있습니다. 그러므로이 “나”는 일시적며 끊임없이 변화하는 자신만 있습니다. 오늘은 래일과는“나”(자신)가 다릅니다고 어제의 자신에 뭔가처럼 않는. 무아는 “나”가 전혀 없다는 것을 의미하지는 않습니다. 그러나 내가 항상 언급 할수있는 특징적인 자아는 없습니다. 그러므로 자아중심의 마음을 정화해야한다.3 따라서“나”가의 식별이 문제없다. 자아의 환상을그 문제있는입니다.

출처:

[1] Menachem Wolf: Transcendental Kabbala: Kabbala of Reincarnation. Melbourne: Spiritgrow Josef Kryss Centre, 2015년 본다.

[2] Timo Schmitz: Le Beau – entre la divinité et l’esthétique. 2018년8월31일.

[3] Thomas Tam: Introduction to Yogacara Buddhism – Asanga, Vasubandhu and Hsuan-Tsang. Asian American/ Asian Research Institute of the City University of New York, 2004년6월4일.

2019년 — 조선말 번역 2020년5월26일

기억과 관찰의 이원론

Timo Schmitz (티모 스미즈)  작가

기억과 관찰은 유대 전통에서 전해지는 신성한 의미를 가지고 있습니다. 히브라이어로“기억한다”라는 단어에는“남성”이라는 단어가 들어 있습니다, “관찰”이라는 단어에는 “녀성”이라는 단어가 포함됩니다.1그들은 음양과 같은 이원론적 구성입니다 따라서. 같은 방식으로, 하나님은 창세기 1:27에서 량성(兩性)존재로 묘사되어 있습니다. 그리고 신성한 특성은 도교와 같은 이원론에서 나옵니다. 그래서 하나님는 동시에 남자와 녀자이며이 두가지 특성이 필요합니다. 산헤드린2:17에 기록된 바와 같이, 이사야서54 : 5-6과 관련하여 결혼하기 전까지는한 명의 녀성이 완전하지 않다고합니다. 그래서 미혼녀자는 불완전한 꽃병과 같습니다. 같은 방식으로, 성(性)이 하나만 있으면 하나님은 완전하지 않습니다. 자질과 힘이 항상 량성인 힌두교와 도교에서도 마찬가지입니다. 모든 것이 하나님 안에 기억한다고 모든 것이 하나님에 의해 관찰됩니다. 하나님은 보편적인 량심입니다.2플라톤이 파이돈에서 아는 것이 실제로 기억된다고 상기하는 (ἀνάμνησις) 고대 그리스에서도 마찬가지입니다. 탕해에 따르면 플라톤은 전임존적 존재에서 인간의 령혼은 그 이데어를 보았다고 주장한다. 태어날때 이것에 대한 지식은 잠복해졌다. 그러나 그것은 기억을 통해 다시 내부에서 국소 적으로 인식 될수있다.3 다시 말해 지식은 선험적으로 존재한다. 경험에 의존하지 않습니다. 독립적인 진실이 있습니다 따라서!

이것으로 독립이 될수 없다는 이전의 가설과 모순됩니까? 실제로, 우리는 경험적 지식을 지식으로 간주합니다. 인증 된 지식이 아니라는 없다 따라서. 결론적으로 우리는 경험적 지식을 “가정 (假定)”이라고 부릅니다. 가정이 인증되지 않았기 때문입니다. 반대로 리성을 통해 파악 된 지식은 실제 지식입니다. 때로는 가정이 지식을 리해하는데 도움이됩니다. 우리는 경험적으로 무언가를보고 그런 다음 그것에 대해 더 추론하고 이 추론을 통해 지식을 얻을. 이것이 기억과 관찰이 함께하는 리유입니다. 관찰 없이는 아무것도 알수 없습니다, 렁혼이 아는 모든 것을 잊었 기 때문에우리는 타불라 라사로 태어났다. 후과는 지식을 되찾고 기억해야한다는 것입니다. 관찰은 우리를 도와줍니다. 하나는 다른 하나 없이는 존재할 수없습니다. 그들에 대한 추론이없는 순수한 관찰 만이 우리를 어디로 인도하지는 않습니다.

불교의 유식파에서 기억은 중요한 역할을합니다. 우리가 인생에서 마주 치는 모든 것이 기억됩니다. 그 후과 우리는 쾌적하고 불쾌한 순간을 저장합니다. 인간에게는 아뢰야식이 있습니다 따라서. 경험을 기반으로합니다. 유식파인 의식을 여덟번째 감각으로 간주합니다.4 불교는 또한 기억된다고 상기하는 주장을 알고 있습니다. 그러나 그들은 그것이 진정한 지식에 기초한 것이 아니라고 말합니다. 대신, 그것은 륜회에서 그 사람에게 겪었던 모든 경험의 합계입니다. 후과적으로, 우리가 볼수 있듯이 모든 것이 마음에 뿐이다! 이것이 유식종학교의 주요쩨마입니다! 우리의 행동은 매우 주관적입니다. 충동이 상황을 원인적할 때마다, 우리는 과거에 어떻게 처리 했었는지 상기시켜줍니다. 또는 우리에게 이미 일어난 일을 기억합니다. 따라서 모든 사람이 동일한 상황에 대해 다른 반응을 보입니다. 우리가 이미 잊어 버렸다고 생각했던 나쁜 경험이 갑자기 다시 나타날 수 있음을 보여줍니다. 그리고 그들은 강한 감정을 펼칠수 있습니다! 때로는 무시되는경험이 너무 커서 감정이 다음날 신문과 가제따에서 읽을 수있는 행동으로 이어집니다. 그래서 우리는 아무것도 잊지 않습니다.5 마지막으로 고(苦)는 경험의 후과라고 덧붙이는 것이 중요합니다.

선험적으로 존재하는 것그 자체로 좋은(כּי-טוב), 그것은 신성하기 때문에. 그러나 감정은 경험의 질입니다. 순수한 지식을 포함하는 생각은 리해할수없는 것에서 비롯됩니다.6 그러므로 감정은 자연스럽게 생각에 붙어 있지 않습니다. 이것은 분명한다 : 대상(對象)은 입맞추를 보면 우리는 그들이 입맞추하고 있다는 지식을 가지고 있습니다. 이것이 단지 우리의 마음에서만 일어나고 전혀 현실이 없다고 생각할수도 있습니다. 그러나 현실이 존재한다고 가정하여 상황이 실제로 일어나고 있습니다. 사람은 입맞추하는 대상을보고 질투감을 느낍니다. 그래서 그 사람은 실제 상황을 자신의 느낌과 결합시킵니다. 다른 사람들은 그것에서 같은 것을 보지 않기 때문에 이것은 리해할수 없습니다. 따라서 질투는 모델의 쪼박이 아닙니다. 모든 느낌은 개인입니다. 아무도 내가 느끼는 것을 느낄수없습니다. 감정을 말로 표현하고“질투”와 같은 용어를 사용 할수 있습니다. 그리고 여전히 다른 사람이 질투를 다른게 느낄수있습니다. 감정은 자신의 현실을 만듭니다. 그러나 감정도 중요합니다. 우리는 감정을 생각과 분리해야합니다. 감정은 령혼의 바람직한 부분(ἐπιθυμητικόν)의 쪼각입니다. (“바람직”과 “욕구”와 동의어, “욕구부분”을 번역 할수 있습니다.)  마지막으로, 리유적한 부분(λογιστικόν)이 이겨야합니다.

출처:

[1] Josh Franklin: Lecha Dodi. Sefaria Source Sheet, 2016년 3월2일. https://www.sefaria.org/sheets/28530 (2018년 7월29일에 마지막으로 본되었습니다.)

[2] Timo Schmitz : La religion – est-t-elle un fantasme?. 2018년 8월23일.

[3] Paul Tanghe: Een goed leven. Gelukkig zijn in tijden van zinsverduistering. Tielt: Lannoo, 2011년.

[4] Timo Schmitz : What is Yogacara ? (2018). In: Timo Schmitz: Collected Online Articles In English Language, 2017-2018. Berlin: epubli, 2019년.

[5] Pierre Grimes: Wisdom Literature in the Platonic Tradition. Lecture 90: The Lankavatara Sutra – a treatise of self-realization of noble wisdom. Opening Mind Academy, 1998년; Thich Nhat Hanh: Aus Angst wird Mut – Grundlagen buddhistischer Psychologie. Bielefeld: Theseus, 2003년; Ven. Guan Cheng: The Diamond Sutra, Lecture 1. International Buddhist Temple, 2011년; Timo Schmitz: Buddhism For Overthinkers. Trier: Buddha TS Publishing, 2018년; Schmitz, 2018/ 2019년.

[6] Timo Schmitz談論夢想和真實的分”——  第二論自證的重要性. 2019년7월21일.

2019년 — 조선말 번역 2020년5월23일

정화의 필요성

Timo Schmitz (티모 스미즈)  작가

유대교사 이사 크 루리아는 하나님께서 창조를위해 빛병을 지구로 보내셨다고 가정했다. 하지만 화병이 너무 깨졌기 쉬운 있슴다. 그들은 깨졌고 신성한 빛은 불꽃처럼 비가 내렸습니다. 그러므로 인류는 세상을 바로 잡기위해 (tikkun olam) 창조되었습니다. 불꽃을 찾아서 고장난 것을 수리해야합니다. 질 짐머만은이 용어가“mip’nei tikkun ha-olam”이라는 표현과 관련이 있다고 제안합니다. 이 표현은“사회의 부조화를 피하기 위해” 의미합니다.1 불교에서 부처는 인간이 불선근(不善根)으로 고통 받고 있음을 발견했습니다. 따라서 녈반에 도달하기 위해 불선근을 제거해야합니다. 유대교의 하시딤과 불교는 그들이 정화를 제안한다는 공통점을 가지고 있습니다. 더러움이 있으며 인간은 그 문제를 극복해야합니다. 유대교는 환경에 집중이다, 불교는 사람 자신에 중점을 둡니다. 그렇다면 왜 둘다 련결하지 않습니까? 우리는 전쟁, 기근 및 많은 문제가 있기 때문에 외부 세계가 어려움을 겪는 것을 본다. 변화를 위해 로력해야합니다 따라서. 그러나 우리의 내부 세계는 많은 고통을 겪고 있습니다. 증오, 분노, 질투 및 나쁜 생각 -우리는 내부에 많은 더럽혀진 것을 발견합니다. 나의 유대불교의 목표는이 두가지 요구를 련결하는 것입니다. 전체적인 자연적 정화입니다 따라서. 우리는 모든 문제에 대한 궁극적인 답을 찾기 위해 구루가 필요하지 않습니다. 우리에게 필요한 것은 철학입니다! 우리는 모든 것에 대해 추론하기위한 철학적 태도를 발전시켜야합니다. 추론을 통해 성찰 할수 있고, 성찰을 통해 정화 할수 있습니다.

따라서 모델을 생성하고 모델을 생각하면 모델이 변경 될수 있으므로 정화는 모델의 재생산입니다.2 그라이므스에 따르면, 령적 정화는 비리성적인 형태의 정화입니다.3 물론“령적”은 항상 찾아야 할길을 말합니다. 경험입니다 따라서. 길을 찾은 사람이없고 우리가 따라갈수 있도록. 이것이 종파 학교의 문제입니다 : 그들은 방법이 있으며 우리가 따라야 할 것이라고 말하고 모든 것이 좋습니다. 그것이 그들이 말하는 것입니다! 그러나 자유로운 생각에는 궁극적인 방법이 없습니다. 따라서 나는 해결책이 아닌 기술을 줄수 있습니다. 부처조차도 기술을 찾았습니다, 그러나 깨달음을 위해 스스로 가야하는 것은 실무자입니다. 천국에 가기 위해기도하는 것만으로는 충분하지 않습니다, 인생은 단지 경험이기 때문에!4

물론 우리는 우리의 경험에 대해 이야기 할수 있습니다, 그러나 언어는 단지 의사소통하는 방법입니다, 그러므로 표현의 수단 일뿐입니다.이야기 할때, 우리가 이야기하는 것은 언어 자체에 존재하지 않습니다. 경험에 대해 이야기 할때 실제 경험을 전달할 수는 없습니다. 경험의 모든 감정은 단순히 사라집니다. 언어로 표현 할수없는 것도 사라집니다. 지금 리상적인 이데어와 비리성적인 형태를 구별해야하는 리유가 분명해야합니다. 불교에서는 이러한 차별화를 찾을 수 있습니다. 이것은“다르마”와“다르마타”라는 표현을 통해 나타납니다. 현상 대신, 다르마타 그 자체의 본질을 표현합니다.5 가장 분명한 것은 우리가 그 물건에서 보는 것이 아닙니다. 실제로 그것은 우리는 보지 못한다. 실제 질문은 “무엇입니까?”가 아닙니다, 대신“무엇이 아닌가?” 문제입니다. 이 형태의 부정은 공사상(空思想)으로 련결됩니다. 일종의 허무주의가 아닙니다, 오히려 그것은 더럽힘 것의 드러내이다. 긍정적인 의미를 갖습니다 따라서. 도교에서와 같이 무극(無極) 이 태극 (太極)와는 대조적으로 동등한 최고처럼, 공(空)은 녈반와 동등한 최고의 절대입니다. 다시 말해, 녈반은 갈곳이 아닙니다 –녈반은 마음에 상태입니다!6

이슬람에서 마음은 심장과 관련이 있습니다.7사실, 이것은 이슬람에 독점적으로 아무것도 아닙니다, 그러나 아시아의 많은 전통이이 견해를지지 했습니다. 고대 중국 사상에서, 마음은 심장에 위치하고 있습니다. 심장은 우리의 생각에 책임이 있습니다 따라서. 이러한 리유로, 심장의 한자는 여전히 사고와 관련 발견됩니다. 그리고 중국어에서 심장에 대한 단어는 많은 상황에서 여전히 마음에 동의어로 사용됩니다.8 같은 방식으로 이슬람은 실제 심장에서 발견되는 령적인 심(心)을 알고 있습니다.9 그러나이 문제에 대한 이슬람의 생각에는 많은 토론이 있습니다, 심장 (al-qalb)과 지성 (al-aql)이 두개의 고유한 본체기 때문입니다. 이슬람에서는 순수한 마음을“al-qalb as-salim”이라고합니다. 말그대로 그것은 평화로운 심장을 의미합니다.10 그러나 유대교와 불교에서와 마찬가지로 이슬람은 더럽힘게하는 특정한 행동이 있다고 강조한다. 정제가 필요한다 따라서!

처음에는 심장이 생명의 원천입니다. 심장 박동 없이는 아무도 살아남을 수 없습니다. 생명력은 반드시 심장에 련결되어 있습니다. 11또한 마음에는 여러 가지 사회적 특성이 있습니다.12 중국어에서는 생명력을  “치”라고합니다. 일종의 활성화입니다. 삶을 사는 것은 유효한 과정입니다. 우리는 활동적인 존재입니다! 우리는 행동해야한다! 그러나 우리는 절대 완벽 할수 없습니다. 우리는 신이 아닙니다! 자연을 결코 파악하지 수 없습니다. 누구나 자신의 메가나를 통해 세상을 바라본다. 하지만 메가나를 밝게보고 조정해야하는 것과 마찬가지로, 다시 밝게 생각하려면 마음을 정화해야합니다! 그러므로 정화는 단지 일종의 마음청소입니다. 우리가 망상을 제거하고 세상에서 우리의 역할을 받아들일때, 우리는 순수한 느낀다! 더 이상 아무것도 우리를 귀찮게하지 않습니다!

 

출처:

[1] Jill Zimmerman: Isaac Luria’s Creation myth. Sefaria Source Sheet, 2015년 2월10일. https://www.sefaria.org/sheets/7669 (2018년 7월29일에 마지막으로 본되었습니다.)

[2] Timo Schmitz: Le besoin d’une purification de l‘âme. 2018년 8월25일.

[3] Pierre Grimes: Wisdom Literature in the Platonic Tradition. Lecture 42: The Religion of No Religion. Opening Mind Academy, 1996년.

[4] 문장의 마지막 부분에 “Alan Watts: Religion of No Religion. 2016년 5월30일. https://www.youtube.com/watch?v=GMiDaoJxVWo (2018년 8월23일에 마지막으로 본되었습니다.)” 본다.

[5] Timo Schmitz : What is Yogacara ? (2018). In: Timo Schmitz: Collected Online Articles In English Language, 2017-2018. Berlin: epubli, 2019년.

[6] ibid.

[7] Hamza Yusuf: The Purification of the Heart. Signs, Symptoms and cures of the spiritual diseases of the Heart. Translation and Commentary of Imam Al-Mawlud’s Matarat al-Qulub. Compact Disc. Sandala, 1998년.

[8] Timo Schmitz: Buddhism For Overthinkers. Trier: Buddha TS Publishing, 2018년.

[9] Yusuf, 1998년.

[10] ibid.

[11] Timo Schmitz談論夢和真實的分”——  第一論心得本性. 2019년 7월18일.

[12] Schmitz, 2018년.

 

2019년 — 조선말 번역 2020년5월21일

 

우리에게 종교가 필요한 리유!

Timo Schmitz (티모 스미즈)  작가

오늘날 종교라는 단어는 매우 부정적인 의미로 여겨진다. 그것은 과학적이지 않고 진보적인 것으로 간주되기 때문입니다. 실제로 종교는 매우 해로울수 있습니다, 그러나 동시에 그 장점도 있습니다. 종교는 처음에는 매우 철학적이었습니다. 그러나 때때로 많은 개념과 생각가 고정되고 독단화 될수 있습니다. 마키아벨리가 종교와 정치 둘다 그들이 자신의 뿌리로 돌아 가야한다는 이상한점에 이르렀다 고 제안한 것은 놀라운 일이 아닙니다.1 유신(有神)론자 종교는 창조자(θεός)의 존재에 의해 정의된다. 대안 적으로, 동등한 원칙, 려를 들어τὸ ἕν저럼이 존재 할수 있다. 창의적인 힘을 가진 제작자가 있습니다 (적어도δημιουργός이다).2  이와 반대로 무신론 종교는 창조자의 존재와 모든 종류의 지적 설계를 과도하게 거부합니다. 종교들는 이미 길을 찾았다는 공통점을 가지고있다. 검색 과정이 이미 종료되었습니다. 그 반대는 령성학입니다: 령성학의 실무자는 무언가를 찾고 있지만 려태 목적지를 모른다. 그들은 찾는 동안 길을 찾습니다.3

지금 물어보자 상제님은 무엇입니까? 상제·창조자는계획이 있거나 전혀 계획이 없을 수도 있습니다. 우리는 모른다! 그러나 어느 시점에서 그는 에네르기를 변형시켜 창조를 시작합니다. 그러므로 창조자이 필요로하는 힘·에네르기, 아마도 그는 힘·에네르기 입니다. 우리는“창조자”와“창조된것”을 가지고 있으며 둘다  힘을 통해 련결되어 있습니다. 창조자가 힘을 통해 창조를 창조할때.4 그러나 그라이므스는 여기에“제조자”라는 단어를 사용합니다. 나는 그가데미우르고스(δημιουργός)의 질을 지적하고 싶다고 생각한다. 제조업체 대신 처음부터 공급자 가있을 수 있습니다. 그리고 나서 그는 자신의 힘으로 무언가를 제공합니다.5 “제공자”가 제공한 것이 있습니다 따라서. 세번째 가능성으로 처음에는 련결기를 사용하여 무언가를 자신의 힘으로 련결시킬 수 있습니다. 따라서 련결 및 련결기가 원인입니다.6그라이므스를 집어 들었을 때 제조자와 창조자에 대해 동의어로 말했지만 유대교에서이 두단어 사이에는 큰 차이가 있습니다.“창조”라는 단어와“창조하다”라는 동사는“뭔가가 분리되어 따로 있습니다” 동등합니다.7 반대로“제조”라는 단어는 새로운 것을 설립하는 것을 말합니다. 가장 먼저 제조한라서 것은 빛이었고, 전에는 어두웠습니다.8 히브라이어 성경에서, 바라(בּרא)와 아사(עשה)라는 단어를 통해 구별이 이루어집니다.

도교에서 다오는 동시에 세단계를 모두 수행합니다. 복잡한 이중성을 통해 모든 것이 나타납니다. 음양을 통해 따라 모든 것이 나옵니다. 서로를 제공, 창조 및 련결하는 데 필요한 두가지 힘의 교환입니다. 이것은 두가지 극단적인 무극(無極)와 태극(太極)을 거칩니다. 모든 에네르기는 하나의 에네르기 원에서 비롯되지만 힘이 필요하다는 공통점이 있습니다. 실제로 모든 종교에는 에네르기가 필요합니다. 그것은 아시아와 아프리카 종교에서 잘확립되어 있습니다. 기독교 전통은 유럽으로 만 수출되었으므로 아시아인으로 간주해야합니다. 실제가되는 모든 것이되는 원인이 있습니다. 첫번째 원인은 신입니다. 파라비조차도 첫번째 존재(al-mawǧud al-awwal)에 대해 말할 때이 결론에 도달했습니다. 첫번째 존재는 완벽하고 완벽하며 원인이 없습니다. 첫번째 원인(as-sabab al-awwal)이유일한 완전한 존재이기 때문에 그는 불완전한 존재를 가져올 수 있습니다. 하나의 신만이 있고 그 옆에는 아무도 없습니다. 그렇지 않으면, 그는 모든 것을위한 원인이되지 않을 것입니다, 그분은 모든 것의 근원이 될수 없었기 때문입니다. 그리고이 두가지 원인위에 첫번째 원인이있을 것입니다, 왜냐하면 두가지 원인이 불완전했기 때문에 완벽해야합니다. 그리고 그 전에 무언가가 첫 번째 원인을 일으킨다면, 더 이상 첫번째 원인이 아닙니다.9 다시 말해, 시작이 있어야하고이 시작부터 모든 것이 파생되어야합니다. 분명한 출발점이 있습니다, 원인이 있어야합니다. 하늘님은 존재해야합니다! 무신론자는 력사를 재구성하는 데로돌아갈 수 있습니다, 그러나 더 혼란스러운 리론이 될수록 그는 력사 속으로 돌아갑니다. 우리가 물어볼 것이기 때문에 : 누가이 모든 것을 창조합습니까? 누가 원인이 되었습니까? 누가 우주를 련결하고강 산을 제공하고 인간을 창조했습니까? 우연의 완전은 결코 없습니다!

또한, 우리는 일상 연설에서 한을님의 존재를 가정합니다. 식물의 뿌리에 기능이 있다고 말할때 특정 용도로 사용한다고 가정합니다. 따라서 그것은 목적지(τέλος)를 가지고 있습니다. 목적지가 있으면 목적지를 창조했습니다. 따라서강산의 기능에 대해 말할 때마다 생물학을 떠납니다. 애가 왜 우리에게 눈이 있는지 물어보면, 우리는 볼수 있도록 눈이 있다고 말합니다. 이것에 답함으로써 우리는 하나님에 대해 말합니다. 우리는 신학을 가정합니다!  무언가 기능이 있다고 말하면 바로 창조자가 있습니다. “있는”것은그냥 없습니다. 이 세상에서 아무것도 쓸모없고 인간은 모든 자원을 사용하려고 로력합니다. 자원을 무언가에 사용 할수 있다고 가정하기 때문입니다. 새로운 물질이 발견되면첫번째 질문은 “무엇을 위해 이것을 사용 할수 있습니까?” 우리는 전혀 사용하지 않는 것이 있다고 가정하지 않습니다. 우리가 먹을 수없는 물고기와 과실조차도 눈이 즐겁다고 여겨집니다. 수족관에있는 물고기와 과실이있는 나무는 장식 기능을 가지고 있습니다. 이것은 어떻게 든 모든 것을 사용하기위해 로력합니다. 우리는 항상 모든 곳에서 목적지(τέλος)를 숭고하게 볼수 있음을 보여줍니다. 하나님의 존재를 확인합니다 따라서. 인간은 모든 것의 최종원인을 찾는 것이 당연하기 때문에우리는 하나님을 위해 로력합니다. 또는 : 하나님은 우리를 통해이 행동으로 드러내다.

흥미롭게도 유대교 나 기독교와 같은 일신교 종교는 완전을 상속 받으므로 하나님을 최고 존재로 본다. 하나님은 전능하신과 모든 것을 알고 무한하신 분입니다. 한을님께 공통이 모든 속성은 인간에게없는 속성입니다. 그러나 인간은 이러한 속성을 갖기를 원합니다. 루트비히 포이어바흐는 유신교에 대해 다음과 같이 비판했습니다. 그는 말한다 종교는, 최소한 기독교,  자신에 대한 인간의 행동입니다. 그럼에도 불구하고 신성한 존재는 인간 외에는 아무것도 아니다.10 이와 같이, 포이어바흐는 신은 완전한 인간의 투영일 뿐이라고 주장합니다. 하나님은 인간이 로력하는 모든 속성을 가지고 있습니다. 그러나 인간은 결코 그것을 얻을 수 없습니다. 골비처는 포이어바흐의 리론의 경계가 너무 명백한다는 것을 보여줍니다. 종교는 분명한 구별없이 용어로 사용되며 모든 종교는 단순히 유신으로 간주됩니다. 따라서, 포이어바흐는 기독교만을 언급함에 따라 그의 진술의 보편성을 보여주지 못한다. 그럼에도 불구하고 그는 더 이상 차별화하지 않습니다. 그것은 오히려 론쟁이다.11 이것은 포이어바흐가 아무것도 리해하지 못했음을 의미하지는 않습니다. 그는 하나님에 대한 갈망 리해했지만 잘못 해석했습니다. 물론 인간은 항상 점점 더 많은 로력을 결코 만족하지 않는 것이 옳습니다. 그래서 그들은 신만큼 완벽하기를 원합니다. 인간은 결코 할수 없는 것. 이것은 단지 사람들에 대한 하나님의 상상이 잘못되었음을 보여줍니다. 인간은 신이 초능력을 가진이라고 생각합니다, 그러나 아무도 그렇게 말할수는 없습니다. 이것에 대한 리유는 너무 분명한다. 하나님은 리상적인 세상에 계시기 때문에그래서 우리는 그 분께 도달 할수 없습니다. 아마 우리는 마음 속에 신을 창조 할 것입니고그러므로 우리가 생각하는 신은 신이 아닙니다, 그러나 하나님은 다른 방식으로 존재합니다. 그리고 여기 다시 현실의 지점에 도달합니다. 하나님은 무엇입니까? 알란 워트스는 사람들이 우주에는 이름이없는 에네르기가 있다고 믿는 경향이 있다고 설명했습니다. 사람들은이 에네르기를 하나님이라고 불렀습니다. 그러나 하나님의 명성은 조롱을 받고 더 이상 심각하지 않기 때문에 사람들은 새로운 이름을 찾습니다. 불교철학에 따르면 우주는 그러한 것중 하나입니다. 그리고 우리는 모두 그러한 것입니다.12

서방 사람들이 더 이상 “하나님”에 대한 리해에 만족하지 못했을 때, 참으로 그들은 그를 대신하려고 로력했습니다. 이런 리유로 그들은 서쪽의 비슈누와 크리슈나를 믿기 시작했습니다. 멋진 인도인 고행자들도 따르다, 비록 거의 리해하지 못합니다. 기타은 ‘풍수’를 믿고 더러운 에네르기가 그들의 삶을 막을 수 있다고 생각합니다. 그러나 멀리 떨어진 서부에서는 좋은 소리가납니다. 이런 식으로 무언가를 숭배 할수 있기 때문에 새로운 설명을 찾을 수 있습니다. 과거에 사람들은 질병이 신이 만든 벌금이라고 말했습니다, 지금 그들은 에네르기가 나쁘거나 더러워서라고 말할수 있습니다.13 이것은 생명 에네르기가 없다는 것을 의미하지는 않습니다, 그러나 동시에 생명 에네르기가 존재한다고해서 그것을 리해한다는 의미는 아닙니다. 그리고 어떤 “전문가”가 그것에 대해 말했기 때문에, 그것은 자동적으로 진실을 물려받지 못합니다. 마지막으로, 우리가 어떻게 하나님을 부르는지는 중요하지 않으며, 문제는 그분을 어떻게 정의하는가입니다. 우리가 창조주 이신 하나님이 시작이라고 말하면, 시작이 있었기 때문에 아무도 하나님을 합리적으로 거부 할수 없습니다. 시작은 첫번째 원인이었습니다. 그리고이 첫번째 원인은 모든 것을 야기 시켰으며, 힘을 통해 창조하고 련결되고 제공되었습니다. 이러한 넓은 의미에서 하나님은 반드시 존재해야합니다. 그래서 우리는 진공 상태에 빠지지 않으면 종교를 없앨 수 없다는 것을 알수 있습니다.

 

출처:

[1] Timo Schmitz : La conception de l’Etat chez Machiavel. 2018년 2월5일.

[2] Timo Schmitz : La religion – est-t-elle un fantasme?. 2018년 8월23일.

[3] ibid.

[4] Pierre Grimes: Wisdom Literature in the Platonic Tradition. Lecture 42: The Religion of No Religion. Opening Mind Academy, 1996년.

[5] ibid.

[6] ibid에 설명을 참조하십시오.

[7] 스미즈번역의에 창세기 1 해설 본다.

[8] 스미즈번역의에 창세기 1:3 본다.

[9] 파라비의 모든 주장에Abu Nasr Al-Farabi: Die Prinzipien der Ansichten der Bewohner der vortrefflichen Stadt (Mabadi’ ara’ ahl al-madina al-fadila). Aus dem Arabischen übersetzt und herausgegeben von Cleophea Ferrari. Stuttgart: Reclam, 2009년 본다.

[10] Ludwig Feuerbach: Gott als Projektion des menschlichen Wesens. In: Werner Trutwin (Hrsg.): Theologisches Forum, Band 1: Gespräch mit dem Atheismus. Düsseldorf: Patmos, 1970, p. 29-30.

[11] Helmut Gollwitzer: Auseinandersetzung mit Feuerbach. In: Werner Trutwin (Hrsg.): Theologisches Forum, Band 1: Gespräch mit dem Atheismus. Düsseldorf: Patmos, 1970, p. 31-33.

[12] Alan Watts: Zen Bones & Tales. Alan Watts Library, 2020년 4월30일. https://www.youtube.com/watch?v=esfTVBZE-Gc (2020년 5월19일에 마지막으로 본되었습니다.)

[13] Timo Schmitz: Buddhism For Overthinkers. Trier: Buddha TS Publishing, 2018.

 

2019년 — 조선말 번역 2020년5월21일

“There’s always something to celebrate in the DPRK!” – Analysing Kim Jong un’s reappearance

By Timo Schmitz

In the end of April 2020, many speculations went around the world concerning the health of Kim Jong-un. Heavy speculation started in North Korea’s border areas, including North Pyongan and North Hamgyong, where it was rumored whether Kim Jong-un possibly died after he underwent a heart surgery. Many outlets around the world cited speculations in the end of April, some even made it in a broader media and a very few in the mainstream media. On 1 May 2020, I suggested to calm down as it is nothing special that a state leader disappears for a small time from the public for the most different reasons. Either because there is nothing special to report about them or because they undergo medical treatment which is meant to be kept secret, just to mention two cases. And sometimes, a politician is just “missing” because an influential voice said so, while the politician in fact is just doing usual business. The DPRK is no exception here. We know this already from Kim Jong-il who had undergone medical treatment in the early 2000s and disappeared from the public for some time, leading to the speculation that he might have died, just to reappear in a probably quite well condition again. Reliable observing outlets, such as Daily NK, made clear that there are no such evidences of a probable death of Kim Jong-un and that “many North Korean experts have used this fragmented and unconfirmed intelligence to spread various theories claiming that Kim Jong Un has either died, been quarantined, or is engaging in recreational activities. Indeed, the consistent wrangling and chattering over the status of Kim Jong Un’s health and the flurry of unverifiable ‘competitive hypotheses’ have only added more confusion.”[1] But all in all, we could learn from this article to simply calm down and wait for hard facts. Indeed, even South Korean authorities made clear that Kim Jong-un was doing well, which is not quite natural. One has to keep in mind that both countries are technically still in war and the other party is the “enemy” which still leads to tensions sometimes. This also includes war propaganda tactics. However, South Korea’s Moon Administration has done a lot of effort for Inter-Korean Peace talks and so did Kim Jong-un. Both have had intensive talks and accepted each other as negotiating partner. Therefore “Though South Korea does not recognize the North as a sovereign state and though the Inter-Korean talks are extremely fragile, Moon and Kim seem to pursue serious talks […]. The fact that the South dismissed the rumors instead of fueling them can be seen through diplomatic glasses as a sign of approaching each other and undermines the wish of continuing the new Inter-Korean relationship.”[2] So if the “enemy” dismisses rumors, which other step has to be taken to stop wild speculations?

Already one day after I published my article, the patience got paid off. North Korean media reported on 2 May 2020 that Kim had appeared in public the day before. It was the first coverage about him for weeks.  As the DPRK party newspaper Rodong Sinmun stated on May 2: “The Sunchon Phosphatic Fertilizer Factory has been built as a creation of our struggle to achieve prosperity by dint of self-reliance, another step forward in the grand march of all the people for opening up the new avenue of socialist construction true to the Party’s grand plan while braving severe hardships facing the revolution. Demonstrating the invariable belief of the Workers’ Party of Korea and the people that as the hostile forces become zealous in bringing head wind, our red flag will flutter in it more vigorously, a great chemical industry base of the country was excellently completed as the first victory out of all the fronts of building a powerful socialist state this year that started with the advancement of the great idea of launching an offensive for making a breakthrough head-on. A completion ceremony of the factory, which has been built as the production base of Juche fertilizer was splendidly held on May Day, the international holiday of the working people of the whole world. Kim Jong Un, chairman of the Workers’ Party of Korea (WPK), chairman of the State Affairs Commission of the Democratic People’s Republic of Korea and supreme commander of the armed forces of the DPRK, attended the ceremony. […] The completion of the factory, the first victory in the offensive for making a breakthrough head-on to implement the decisions made at the historic Fifth Plenary Meeting of the Seventh Central Committee of the Workers’ Party of Korea, greatly inspires us with confidence in victory that we can fully exalt the dignity and majesty of a powerful state when we strictly follow the idea and leadership of the Central Committee of the Party and give full play to the might of self-reliance. Amid the welcome music, Kim Jong Un came out to the ceremony. All the participants broke into thunderous cheers of ‘hurrah!’ extending the greatest glory to the Supreme Leader who has brought about a new change in the development of Juche-based fertilizer industry and has led the grand revolutionary advance for strengthening self-supporting economy to a victory with his outstanding leadership. Pak Pong Ju, member of the Presidium of the Political Bureau of the Central Committee of the Workers’ Party of Korea, vice-chairman of the State Affairs Commission of the DPRK and vice-chairman of the WPK Central Committee, was present at the ceremony. […] Kim Jong Un cut a ribbon for the completion of the factory.” [3] The article also included photos and in the 2 May KCTV broadcast, a full covering of the ceremony with motion picture was shown dismissing all the myths which were circulating.

At this point, I want to make a small excursion to make clear why so many fake news about North Korea, such as the speculations about Kim’s death, receive international attention. Many Western media quote from South Korean sources (though not exclusively) when it goes to Northern affairs which is quite tricky, because South Korean media is biased, as the North is the “enemy”. Even further, “due to the South Korean National Security Law, sympathies towards North Korea or Communism can be punished which is a grave intervention in the freedom of speech and therefore, the media in South Korea hardly dare to say something positive about the North in fear of getting punished or shunned.”[4] This concern is lately also discussed in South Korea itself. Yi Jaejin (or Ri Jae-jin after the Munhwaŏ-spelling) mentioned in a South Korean article that “There is a voice saying that we should reflect on the issues of our media dealing with North Korea-related news. At the 2018 Korean Press and Information Society regular academic conference held at the Korea National University of Arts in Seongbuk-gu, Seoul on the 26th, Professor Kim Chang-ryong (Dept. of Journalism and Broadcasting, Inje University), while arguing for the justification of the establishment of the Pyongyang Branch of Yonhap News, presented the types of misinformation in North Korean reports. Even if the Pyongyang Branch is installed and reports of Yonhap News from North Korea are reported, our media reports show that the prospect is not bright.”[5] One type of misinformation are those “received by the National Intelligence Service. Representatively, in 2015, the National Intelligence Service (NIS) revealed that the [back-then] current leader of North Korea’s People’s Armed Forces was executed […]. The media reported that Hyon Yong-chol, the armed forces commander, was executed with an anti-aircraft gun while hundreds of people were watching. […] However, the day after the media report, the […] director appeared on Korean Central Television. The media did not report corrections or an apology.”[6] This kind of news appear frequently in the South. For instance, “when Kim Jong-un’s wife appeared first in public, she was accidentally identified as the North Korean pop singer Hyon Song-wol, which she was not. Media outlets then stylized Hyon to be his ‘ex-girlfriend’ not to lose their face, and some time later, some media falsely claimed that he executed her. The headline then appeared in several media outlets that he executed his former girlfriend, though there never was evidence that she was his girlfriend at any time at all, nor that she was executed.”[7] Some time later, Hyon had a public appearance, which dismissed the myths.

Choi Jong-hwan points out in the South Korean outlet “Oh My News” that since psychological distance increases, the perspective on North Korea also often loses objectivity. And since it is impossible to report directly from the country itself and the information inside North Korea is strictly controlled, even if the media misinforms, shrinks, or exaggerates, it is almost impossible to confirm the news about North Korea. It is well known that the media play an important role in reorganizing reality and gathering public opinion. One seeks information through the media because one cannot be present everyday everywhere in the world and therefore one relies on news broadcast or newspapers. The information one sees, hears, and reads in newspapers and broadcasts has a profound effect on shaping our personal thoughts, opinions, and perceptions. Therefore, the important question is, is the media coverage objective? Several academics in South Korea pointed out that the media has been highly ideological and biased. Kim Dong-yun, who is a professor of media communication at Daegu University, said in a paper that there was a kind of “ideology that our newspaper showed whenever news of North Korea’s nuclear test and weapons of mass destruction developed. The biased report promoted social conflict and confusion rather than contributing to social integration.”[8] Kim Dong-yun pointed out that the media created excessive security crisis and made it difficult for civil society to draw rational alternatives [9]. Rumors on Kim Jong-un’s health also appeared in South Korean and US media which is no surprise, as we have seen above and the consequences are severe! As Kang Ji-won wrote in an ASIAPRESS article: “After media outlets in South Korea and the United States reported on April 22 of rumors that Kim Jong-un was in critical condition following surgery, news regarding Kim Jong-un’s health spread around the world. The very next day, ASIAPRESS contacted a reporting partner in North Korea to share the information. The reporting partner, however, had already heard. In the week since, rumors regarding Kim Jong-un’s health have spread rapidly across the country. Information from the outside world mainly makes its way into North Korea from China. Just like ASIAPRESS reporting partners, there are many North Koreans living in the northern border region who secretly possess a mobile phone smuggled in from China. […] According to another reporting partner, living in Hyesan City, Ryanggang Province, ‘In early March, a five-member national security team came from Pyongyang to lead [a] crackdown. Recently, even more personnel have been added. This is because the rumors about Kim Jong-un’s health have been coming mainly from Ryanggang Province. In particular, employees of trading companies are under suspicion due to their frequent contact with Chinese partners.’” [10] In other words: Rumors fuel a social instability in North Korea and this leads to heavy countermeasures by the state. Whether rumors are right or wrong, information spread from the outside world can cause upset in North Korea itself. The country which is often labeled as “hermit kingdom” in the West is not hermetically locked up at all. In other words, the international pressure was very tight and Kim had to show up. In the following paragraphs, I want to reconstruct this further.

So as explained above, South Korean and American media reported rumors since 22 April that something might have happened to Kim Jong-un, as Kang pointed out. That we have to doubt the accuracy of South Korean media is clear as well, if we think of Yi and Choi. The image about the North spread in South Korean media is heavily biased which forms several images in the heads of the people in the South, and through citation around the Western world, in the West in general. Nonetheless, the South Korean authorities dismissed all the rumors and tried to calm down the situation on a diplomatic level. I think that this behavior by the authorities was excellent given the fact that both countries do not accept each other formally. Nonetheless, as rumors even started circulating in North Korea itself, Kim had to show up in a formal meeting. Of course, the government would not admit that it is doing an event, because of external pressure, sin this would question his power and information control. So the leader had to show up without giving the expression that he had to show up. Normally, April is a time full of events and ceremonies in the DPRK, but this year, they all were cancelled due to the COVID-19 pandemics. Thus, if there is no large scale event to celebrate, an event will just be set up! In other words: there is always something to celebrate, even if it is just the opening of a factory. And though it was just the opening of one factory, it was celebrated as a national event, a breakthrough, it was stylized to a super important event, and thus, worthy for the leader to come. DPRK media stylized it as economic victory and major personalities including Kim Jong-un’s sister Kim Yo-jong and former prime minister Pak Pong-su. Pak is an important functionary for economic questions and has good ties to Kim Jong-un’s aunt Kim Kyong-hui. However, this event was quickly organized within a few days – and the factory is actually not finished yet. “The Sunchon Phosphatic Fertilizer Factory completion ceremony attended by North Korean leader Kim Jong Un was quickly put together two days before the actual event, Daily NK has learned. ‘On Apr. 28 the (North Korean communist party’s) Central Committee abruptly issued an order to prepare the factory’s completion ceremony,’ a source inside North Korea told Daily NK on Monday. […] ‘Nobody onsite expected that the event would involve Kim Jong Un himself,’ the source said. […] In fact, the Sunchon Phosphatic Fertilizer Factory is reportedly unable to manufacture phosphatic fertilizer because of the difficulty of importing equipment and raw materials. The source noted that the greatest obstacle to the completion of the factory is the import of modernized equipment, as well as a special chemical reagent that is crucial for the manufacturing process. […] After an almost three week absence, Kim Jong Un reappeared on May 2 through photographs on state media showing him at a ribbon cutting ceremony for the fertilizer factory.” [11] So this makes clear that he just showed up to dismiss the rumors around him and as there was nothing to celebrate, the international worker’s day (May 1) was used to celebrate the workers and the factory. The whole thing was just a setting for the international stage! The presence of high-level confidants of Kim Jong-un should demonstrate that the state is still working and everything is under full control. But we learned two things through this. First, Kim is alive and speculations turned out to be fake as expected. Second, the South Korean authorities acted very wisely and I think that the DPRK will acknowledge it. Though the propaganda war in the media of both sides will continue most likely, it was an important test for diplomatic ties!

 

 

Literature:

[1] Chung Chang Yeol: What we know – and what we don’t – about Kim Jong Un’s absence. Translated by Jason Jaemin Bartlett. Daily NK, 1 May 2020. https://www.dailynk.com/english/what-we-know-and-what-we-dont-about-kim-jong-uns-absence/, retrieved on 1 May 2020.

[2] Timo Schmitz: North Korea: Information Policy and the novel Coronavirus – And what about the rumors around Kim Jong-un’s health?. 1 May 2020. https://schmitztimo.wordpress.com/2020/05/01/north-korea-information-policy-and-the-novel-coronavirus/, retrieved on 17 May 2020.

[3] Political News Team: Supreme Leader Kim Jong Un Cuts Tape for Completion of Sunchon Phosphatic Fertilizer Factory. Rodong Sinmun, 2 May 2020. www.rodong.rep.kp/en/index.php?strPageID=SF01_02_01&newsID=2020-05-02-0006, retrieved on 2 May 2020.

[4] Schmitz, 1 May 2020.

[5] 이재진: 북한 보도의기막힌오보들 보니그냥 쓰고 보자’. Media Today, 26 May 2018. http://www.mediatoday.co.kr/news/articleView.html?idxno=142904, retrieved on 28 April 2020.

[6] ibid.

[7] Schmitz, 1 May 2020.

[8] 최종환: 이념 편향적북한 보도, 어떻게 봐야할까?. Oh my news, 8 November 2017. http://www.ohmynews.com/NWS_Web/View/at_pg.aspx?CNTN_CD=A0002375147, retrieved on 4 May 2020.

[9] ibid.

[10] Kang Ji-won: Inside N. Korea Squelching the Grapevine: Secret Police Mobilized to Stem Rumors of Kim Jong-un’s Ill Health. Asiapress, 5 May 2020. http://www.asiapress.org/rimjin-gang/2020/05/recommendations/rumor-spread/, retrieved on 5 May 2020.

[11] Jang Seul Gi: Sunchon fertilizer factory event hastily put together, source reports. Daily NK, 7 May 2020. https://www.dailynk.com/english/sunchon-fertilizer-factory-event-hastily-put-together-source-reports/, retrieved on 9 May 2020.

 

Published on 17 May 2020.

 

독립적으로 존재하는 것은 없습니다

Timo Schmitz (티모 스미즈)  작가

 

이 세상에서 우리는 두 가지를 발견합니다: 사물 자체와 그의 관계. 모든 것이 다른 것과 관련이 있으며 독립적으로 존재하는 것은 없습니다. 1 이것은 불교에서도 알려져 있습니다. 우리는 개념이 마음에 있다는 것을 배웁니다. 실제로는 그 자체가 아닙니다. 그래서 우리는 의존성을 알게됩니다. 우리는 모든 것이 다른 것에서 발생한다는 것을 알고 있습니다. A는 B의 원인이다. 또는 : A가 존재할 수 없다면 B가 존재하지 않는 경우.2 세번째 단계에서 우리는 본성을 실현하려고 로력합니다. 3 우리는 항상 범주에 물건을 넣으려고 로력합니다. 이 범주는 궁극적인 진실이 아닙니다.

반면에 진실은 어딘가에 존재해야한다, 자연이 있기 때문에, 자연이 존재합니다! 그리고 자연은 너무나 밝아서 창조되어야합니다! 이 창조물을 이해하려면 관계의 원인과 결과를 이해해야합니다. 먼저 관계를 맺자. 두 사람이 관계를 맺으면 관계에 대한 확실한 생각이 생깁니다. 그들은 원하는 것을 알고 있습니다. 그들은 기대를 가지고 있습니다. 그럼에도 불구하고, 그것은 상호 과정입니다. 둘다 원하기 때문에 상호적 입니다. 둘다 의지가 있습니다 따라서. 목표에 도달하면 관계가 깨짐이다. 예상한 것을 제공하지 않으면 관계도 끊어집니다.4 둘다 그들의 관계에 대한 생각을 가지고 있기 때문에, 그들은 리상을 향해 로력합니다. 이 리상은 그들의 마음에 완벽합니다.5

플라톤사상에서는 결함이없는 완벽한 것을 ‘이데어’라고합니다. 따라서 이데어는 진정한 기원입니다. 추상적이며 이해하기 어렵지만 존재하는 모든 것은 이데어의 표현입니다. 모든 실제적인 것은 이데어의 일부를 공유합니다 따라서. 우리가 항상 같은 방식으로 물건을 식별하는 리유입니다. 따라서 플라톤의 인식론은 우리가 완벽한 의자에 대한 이데어를 가지고 있기 때문에 항상 의자를 의자로 인식한다고 제안합니다. 완벽한 의자는 물론 추상적입니다. 그러므로 그러한 세계는 오직 신(神))의 표현 일뿐입니다. 플라톤에게는 신이 좋습니다. 그러므로 그는 그를 선(善)이라고 부릅니다. 플라톤의 경우 가장 단순한 형태는 기하학을 입니다, 세상이 기하학을 기반으로하는 입니다 따문에. 기하학적 요소를 통해 첫번째 모델을 받습니다. 내가 제안했듯이, 모델은 이데어어 자체와생각을 통해 형성됩니다. 특히 신성을 리해하기위한 위해 우리는 모델이 필요하다.

위에서 언급 한 관계에 대한 생각에 관하여, 원인에도 불구하고, 사랑인 원동력이 있습니다. 사랑도 상호적 입니다. 또한 경계를 변화시킵니다. 사랑은“그게 무엇인가”를 설명하는 상태입니다. 다시 말해, 우리는 “그가 누구”인지 다른 사람을 사랑합니다. 그러므로 사랑은 결코“해야 할 것”의 조건이 아닙니다.6 사랑을 통해 둘다 하나가됩니다. 이것은 핵심입니다:  둘중 하나를 만드는 방법?  – 사랑과 통일을 통해. 둘다 관계를 반영하고 리상을 만듭니다.선(善)은 선한 것만 가져 오므로, 선은 선한 것에 대해서만 책임을 져야합니다. 세상의 악(惡)은 선에 대한 잘못된 인식입니다 따라서. 우리는 이것을“거짓말”이라고 부릅니다. 창조주는 좋은 의도를 가지고 있었기 때문에, 나는 세상 자체가 좋다고 제안했다. 적어도 하나님을 만족시키는 것입니다. 창세기에 기록 된대로 : “보시기에 심히 좋았더라”8.

또한 인간의 본성은 완벽하지 않습니다. 프랜시스 베이컨은 이데어와 반대되는 4개 이디얼를 소개했습니다 따라서.이디얼으로 베이컨은 편견을 의미합니다. 베이컨은 수세기 전에 불교가 발견한 것을 확인했습니다. 인간은 현실에 직접 접근 할 수 없습니다. 그들의 환경은 선천적 도구에 의해 인식됩니다. 그러나 도구는 우리가 무언가를 리해하는 데 도움이 될 수 있습니다. 그들은 우리를 궁극적인 진실로 인도하지 않습니다. 마지막으로, 우리는 모든 것이 마음에 지나지 않는다는 것에 동의해야합니다.9감각은 단지 도구이지만 지식은 령혼을 통해 접근됩니다. 그것은 선과의 련결입니다. 선은 순수한 리유입니다. 그리고 그것은 우리 안에있는 선이 생성되는 곳입니다. 우리는 그것을 기본 선이라고 부릅니다. 어쨌든, 이것이 인간이 좋은 본성을 가지고 있다는 것을 의미하지는 않습니다. 그들은이기적이고 세개의 불선근(不善根)으로 고통받습니다. 그러므로 기본적인 선함은 오히려 모든 인간이 선할수있는 능력을 가짐을 의미합니다. 선은 이미 우리 안에 있습니다. 그러나 자동으로 사용한다는 의미는 아닙니다. 선의 표시를 붙잡기 위해 우리는 최선을 다해 하나님의 계획을 리해해야합니다. 실제 지식은 령혼의 합리적 부분(λογιστικόν)에 의해 전달됩니다. 그러나이 지식은 절대적이지 않습니다. 상황이 훨씬 더 복잡합니다. 진짜 본질이 사물 안에 있기 때문입니다. 아리스토텔레스는 모든 것이 물질과 형태로 구성되어 있다고 제안했다. 모든 것은 이미 하나의 두단위로 구성되어 있습니다.

유태교의 하시딤사상에서이 개념은 지적 령혼의 힘을 통해 표현됩니다. 령혼의 힘은 일반적으로 질점(ספירות)으로 알려져 있습니다. 열질점(세피로트)의 처음 세개가 가장 중요합니다. 첫번째 세피라는 지혜(חכמה)라고하며 물질와 같습니다.  현실이 될수있는 잠재력이다.10 반대로 지식 (בינה)은 형태의 원리를 말합니다.11 여기서 까다로운 것은 둘다 스스로 존재한다는 것입니다. 그들은 단지 잠재력입니다 따라서. 실제 물건이 되려면 둘다 세번째로 화해해야합니다. 이 세번째는 단지 첫번째의 표현 일 뿐이며, 즉 왕관(כתר)입니다. 따라서 지혜가 최초의 세계에 내재적인 힘이지만, 왕관는 초월적인 힘으로옵니다. 그것은 유일한 초월적 능력이므로 하나님입니다. 이 신비로운 설명은 매우 심회(深晦)적과 밀교으로 들리지만, 실제로는 그렇지 않습니다, 플라톤조차도이 개념을 알고있었습니다.12 그리고 일을 함께 유지하기위한 힘의 필요성은 경험적으로 입증되었습니다. 그러나 물론 나는이 개념이 밀교집단에 의해 람용 될수있는 문제를 본다. 형이상학적 개념에 대해 이야기 할 때마다 리해할수없는 것을 가정하기 때문입니다. 너무 추상적입니다. 어쨌든, 우리는 그것을 리해하고 싶습니다. 온톨로지의 전체 력사는 하나님에 대해 이야기하고 오늘날까지 많은 경쟁 개념이 있습니다. 플라톤주의와 아리스토텔레스주의에 대한 유태교의 놀라운 류사점은 우연이 아닙니다. 하시딤의 철학적 담론을 주로 형성한 작품은 주로 중세시대에 쓰여졌습니다. 작가들은 당시 많은 사람들에게 령감을 준 신플라톤주의를 잘 알고있었습니다.

나의 유대불교가 실제로 분명하게하는 것은 유대교와 불교의 밀접한 관계를 리해하는 것입니다. 그들의 내용은 동일합니다! 물론 유대교와 불교 철학은 종교적 전통과 관련이 있습니다. 그러나 전세계는 실제로 종교입니다. 종교는“알지 못하는”을 의미하기 때문입니다. 종교는 우리의 지식이 끝나는 시점에서 시작됩니다. 그리고 우리는 여전히 아무것도 알지 못합니다. 우리는 단지 모든 알려진 것들을 조금만 알고 있습니다. 또한 우리의 마음은 매우 제한적입니다. 우리는 철학합니다, 지혜를 위해 로력하고 추리하기를 원하기 때문에. 철학은 모든 추론의 최고 규률입니다.

관계 문제로 돌아가 봅시다! 처음에는 관계에 류사성이 필요합니다. 둘다 공유하는 특정 계획이 있습니다. 이 계획은 이데어저럼와 합리적입니다. 그러나이 경우의 류사성은 의사소통 내에 있어야한다. 다른 분야에서는 반대편도 매력을 유발 할수 있습니다.13 류사성은 “저럼”와 같은 단어로 표현됩니다.14 필요한 의사소통 외에도, 관계는 소유가 필요하다. 모든 것이 다른 사람이 소유하고 있으며이 모든 소유물이 의존성을 류발합니다. 사실, 이것이 독립적 일수없는 리유입니다. 존재하는 모든 것들은 어떻게 묶여 있습니까? 물질과 형태는 하나의 소유물을 형성하도록 강요됩니다. 류사점은 서로를 끌고 우리는 호기심, 동시에 사랑은 한도를 변화 시키므로 반대편은 더 이상 밀려나지 않습니다, 대신 우리는 그것들도 공유합니다. 이 상호상태는 모든 것에서 발견 될수 있습니다. 의식적 상호성 또는 기계적 상호성 입니다. 우리는 환경에 의존합니다, 관계에있다: 자연에 무언가를주고 되 찾습니다. 례를 들어, 우리가 강산에 독(毒)을 주면 어떻게든 우리에게 되돌아 갑니다 (기후 변화 본다). 이것은 상호상태과 인과성입니다. 우리가 다른에게하는 일은 우리에게 돌아옵니다, 우리는 의존적이며 독립적으로 존재하는 것은 없습니다.

 

출처:

[1] Pierre Grimes: Wisdom Literature in the Platonic Tradition. Lecture 20: Grades of Reality. Opening Mind Academy, 1995년; Timo Schmitz: Relation et Formation: Rien n’existe indépendant dans ce monde. 2018년 8월14일.

[2] Timo Schmitz : What is Yogacara ? (2018). In: Timo Schmitz: Collected Online Articles In English Language, 2017-2018. Berlin: epubli, 2019년.

[3] Dan Lusthaus: What is and isn’t Yogācāra. Yogācāra Buddhism Research Association, 2018년 3월17일. http://www.acmuller.net/yogacara/articles/intro.html (2018년 3월20일에 마지막으로 본되었습니다.)

[4] Grimes, 1995년.

[5] Schmitz, 2018년 8월14일.

[6] Laibl Wolf: The Art of Loving. Session 5: Reflected Love, How Long Does It Last?. Melbourne: Spiritgrow Josef Kryss Centre, 2012년; Timo Schmitz: Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen Aristoteles‘ und Hurkas Grundverständnis von Freundschaft. 2019년 5월14일.

[7] Schmitz, 2018년 8월14일.

[8] Timo Schmitz : Dieu et la raison – La nécessité d’un Dieu pour l’existence d’une réalité. 2018년 12월28일.

[9] Pierre Grimes: Wisdom Literature in the Platonic Tradition. Lecture 90: The Lankavatara Sutra – a treatise of self-realization of noble wisdom. Opening Mind Academy, 1998년; Timo Schmitz: Buddhism For Overthinkers. Trier: Buddha TS Publishing, 2018년.

[10] Schmitz, 2018년 8월14일.

[11] ibid.

[12] Timaeus, 35a.

[13] Schmitz, 2018년 8월14일.

[14] cp. Grimes, 1995년.

 

2019년 — 조선말 번역 2020년5월16일