Based on the “Sefer Tora Neviim Uketuvim – El Livro de la Ley, los Profetas, las Eskrituras”, translated into Judeo-Spanish by A. H. Boyadjian, Constantinople 1885. English translation by Timo Schmitz Salmo de David Psalm of David (1) Adonay es mi pastor, no tender falta. The Lord is my shepherd, I lack nothing. (2) EnContinue reading “Psalm 23 – Ladino/ English”
Monthly Archives: August 2020
[En djudeo-espanyol] Dyo i la komunidad: La yave de la armonia
Por Timo Schmitz En muestros tyempos, munchas personas ya no ven la nesesidad de Dyo. Eyos perdidan el sentido de las munchas maraviyas i munchos mirakolos. Asentadan nada espesyal por el olam i el kosmos i ya no ven el orden divino. Ma perder el kontakto kon el kreador tene graves konsekuensyas. La razon porkeContinue reading “[En djudeo-espanyol] Dyo i la komunidad: La yave de la armonia”
Reading the Tanakh in Judeo-Spanish (Ladino): Genesis 3:20-24
Vocabulary and Notes by Timo Schmitz (20) I yamo Adam el nombre de su mujer, Hava, por kuanto eya era madre de todo bivo. (21) I A‘ Dyo izo para Adam i para su mujer tongas de kuero, i los vistio. (22) I disho A‘ Dyo, ek, Adam es komo uno de nos, saviendo byenContinue reading “Reading the Tanakh in Judeo-Spanish (Ladino): Genesis 3:20-24”
Reading the Tanakh in Judeo-Spanish (Ladino): Genesis 3:1-19
Based on the “Sefer Tora Neviim Uketuvim – El Livro de la Ley, los Profetas, las Eskrituras”, translated into Judeo-Spanish by A. H. Boyadjian, Constantinople 1873. Vocabulary and Notes by Timo Schmitz (1) I el kulevro era agudo mas ke todo animal del kampo ke A’ Dyo avia echo; i disho a la mujer, ¿esContinue reading “Reading the Tanakh in Judeo-Spanish (Ladino): Genesis 3:1-19”
Reading the Tanakh in Judeo-Spanish (Ladino): Genesis 2:18-25
Based on the “Sefer Tora Neviim Uketuvim – El Livro de la Ley, los Profetas, las Eskrituras”, translated into Judeo-Spanish by A. H. Boyadjian, Constantinople 1873. Vocabulary and Notes by Timo Schmitz (18) I disho A’ Dyo, no es bueno ke Adam este solo; lo are ayuda konvenyente a el. (19) I formo A’ DioContinue reading “Reading the Tanakh in Judeo-Spanish (Ladino): Genesis 2:18-25”
[En djudeo-espanyol] El amor komo ekspresyon divina i posibilidad de la rekreasyon
Por Timo Schmitz El amor es una fuerza fuerte ke vene del Dyo. Dyo es el ultimo amor i eso es porke todo el amor en muestro mundo es divino. Las kosas compartan una parte de la fuente, i porke el Dyo es la fuente del amor, todas las kosas ke tenen el amor [=losContinue reading “[En djudeo-espanyol] El amor komo ekspresyon divina i posibilidad de la rekreasyon”
Reading the Tanakh in Judeo-Spanish (Ladino): Genesis 2:8-17
Based on the “Sefer Tora Neviim Uketuvim- El Livro de la Ley, los Profetas, las Eskrituras”, translated into Judeo-Spanish by A. H. Boyadjian, Constantinople 1873. Vocabulary and Notes by Timo Schmitz (8) I planto A’ Dyo un guerto en Eden al oryente, i puzo ayi al ombre ke avia formado. (9) I izo ermoyeser A’Continue reading “Reading the Tanakh in Judeo-Spanish (Ladino): Genesis 2:8-17”